Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Habitation modeste
Maximum à facturer revenus modestes
Paralysie de la conjugaison du regard
Plaque de recouvrement de regard
Plaque de recouvrement métallique de regard
Poser un regard raisonné
Regard
Regard en verre
Regard à glace
Regarder
Revenu modeste
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «modestes au regard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaque de recouvrement de regard | plaque de recouvrement métallique de regard

metalen deksel






Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson






maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Admettant que le budget consacré à l'Année était modeste au regard des objectifs fixés, la Commission européenne n'a pas ménagé ses efforts pour veiller à maximiser l'impact de chaque poste du budget.

De Europese Commissie besefte dat het budget voor het Jaar aan de bescheiden kant was ten opzichte van de doelstellingen, en heeft er daarom alles aan gedaan om te zorgen dat het effect van ieder onderdeel zo groot mogelijk zou zijn.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfondie empêche d'évaluer correctement l'initiative; est déçu du fait que l'étude Areté susm ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betreft; meent dat het verzuim om een dergelijke diepgaande beoordeling uit te voeren het algemene oordeel ov ...[+++]


Selon nos estimations, cette taxe relativement modeste au regard de la capacité financière du public et des institutions visées pourrait rapporter, toutes choses restant égales par ailleurs, un montant de 500 millions d'euros.

Die, gelet op de financiële draagkracht van het publiek en de voormelde instellingen vrij bescheiden taks, zou, bij voor het overige gelijk blijvende parameters, volgens onze schattingen 500 miljoen euro kunnen opleveren.


Selon nos estimations, cette taxe relativement modeste au regard de la capacité financière du public et des institutions visées pourrait rapporter, toutes choses restant égales par ailleurs, un montant de 500 millions d'euros.

Die, gelet op de financiële draagkracht van het publiek en de voormelde instellingen vrij bescheiden taks, zou, bij voor het overige gelijk blijvende parameters, volgens onze schattingen 500 miljoen euro kunnen opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hellings estime qu'au regard des bénéfices plantureux des grands opérateurs nucléaires et à la lumière de l'ampleur de la catastrophe de Fukushima, la couverture de 1,2 milliards d'euros paraît extrêmement modeste.

De heer Hellings vindt een dekking van 1,2 miljard euro, met het oog op de rijkelijke winsten van de grote kernoperatoren en in het licht van de omvang van de catastrofe van Fukushima, uiterst bescheiden.


M. Hellings estime qu'au regard des bénéfices plantureux des grands opérateurs nucléaires et à la lumière de l'ampleur de la catastrophe de Fukushima, la couverture de 1,2 milliards d'euros paraît extrêmement modeste.

De heer Hellings vindt een dekking van 1,2 miljard euro, met het oog op de rijkelijke winsten van de grote kernoperatoren en in het licht van de omvang van de catastrofe van Fukushima, uiterst bescheiden.


Nous ne pouvons donc pas nous satisfaire d’une solution minimaliste inspirée de la proposition américaine, qui ne génèrerait que quelques milliards d’euros - un revenu relativement modeste au regard des coûts considérables.

Daarom kunnen we geen genoegen nemen met een minimalistische oplossing conform het Amerikaanse voorstel, die een paar miljard euro zou genereren – relatief kleine inkomsten in verhouding tot de enorme kosten.


Je suis bien plus modeste et pense que, si l’on regarde les choses en face, six mois de présidence ne suffiront jamais pour changer l’Europe.

Ik ben zelf veel bescheidener: ik denk dat een voorzitterschap van zes maanden realistisch gesproken nooit voldoende kan zijn om Europa te veranderen.


Il s'agit d'une somme modeste au regard de la contribution d'EGNOS au succès politique et commercial du programme GALILEO, ainsi qu'il a été montré dans la partie 3 ci-dessus.

Het gaat om een bescheiden bedrag gelet op de bijdrage van EGNOS tot het politieke en commerciële succes van het GALILEO-programma, zoals in deel 3 hierboven werd aangetoond.


Dans le cadre des dépenses agricoles, le pourcentage que représentent les fruits à coque est fort modeste et n'explique nullement la diminution du cofinancement, notamment au regard du traitement dont bénéficient d'autres secteurs agricoles dont le financement est exclusivement assuré par le FEOGA section garantie.

Het aandeel van de sector dopvruchten in de landbouwuitgaven is zeer bescheiden, en vereist absoluut geen verlaging van de cofinanciering, vooral in het licht van de behandeling die sommige andere landbouwsectoren te beurt valt, die uitsluitend ten laste van het EOGFL-Garantie worden gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestes au regard ->

Date index: 2021-08-17
w