22. se déclare préoccupé par l'alimen
tation a posteriori proposée pour certains programmes dans la stratégie politique annuelle 2008, avec les d
ifficultés que cela pourrait engendrer dans les années à venir, dans le contexte du cadre financier pluriannuel eu égard au problème du RAL croissant; fait observer que dans le budget 2007, le Parlement a adopté, pour ses propres domaines prioritaires, des niveaux d'engagement supérieurs au niveau moyen des engagements prévus dans les enveloppes du programme pluriannuel p
...[+++]our un certain nombre d'actions; fait observer qu'une certaine coopération interinstitutionnelle en matière d'engagements anticipés ou a posteriori pourrait s'avérer nécessaire afin d'assurer une programmation cohérente des engagements sur toute la durée du cadre pluriannuel en respectant les priorités du Parlement telles qu'exprimées dans l'AII; 22. spreekt zijn verontrusting uit over de voorgestelde backloading van bepaalde programma's in de jaarlijkse beleidsstrategie 2008, en de mogelijke problemen die hieruit voortvloeien voor de komende jaren van het financieel meerjarenkader, waaronder het probleem van de toenemende RAL's; stelt verder vast dat het Parlement in de begroting 2007 voor zijn eigen prioritaire terreinen vastleggingsniveaus heeft vastgesteld die boven het gemiddelde niveau van de vastleggingen lagen welke voor een aantal programma's in het meerjarenprogramma waren voorzien; stelt vast dat er wellicht een zekere
mate van interinstitutionele samenwerking nodig is ...[+++] met betrekking tot front- en backloading van vastleggingen in de begroting, om een coherente programmering van vastleggingen gedurende de looptijd van het financieel meerjarenkader te waarborgen, met inachtneming van de in het IIA door het Parlement gestelde prioriteiten;