Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifications présentées aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les modifications présentées aujourd’hui pour répondre à la fois aux questions du financement du terrorisme et de la transparence sont ciblées et proportionnées afin d'apporter certaines modifications urgentes au cadre existant.

De wijzigingen die vandaag zijn voorgesteld voor het aanpakken van zowel terrorismefinanciering als transparantiekwesties, zijn doelgericht en proportioneel om enkele dringende wijzigingen in het bestaande kader aan te brengen.


La proposition présentée aujourd’hui renforcera les mesures introduites par la quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux au moyen des modifications suivantes:

Het voorstel van vandaag zal de bij de vierde antiwitwasrichtlijn ingevoerde maatregelen versterken door middel van de volgende wijzigingen:


Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).


La modification la plus importante figurant dans la proposition présentée aujourd'hui consiste à faire passer à 10 000 EUR le plafond de la demande, qui est actuellement fixé à 2 000 EUR.

De belangrijkste wijziging die vandaag wordt voorgesteld, bestaat erin het plafond te verhogen tot vorderingen tot 10 000 euro (vandaag 2 000 euro).


Toutes les modifications introduites dans la proposition présentée aujourd’hui par rapport à celle de 2011 visent à atteindre l’un des deux objectifs suivants: apporter davantage de clarté juridique, dans les domaines où cela s'avérait nécessaire ou renforcer les dispositions en matière de lutte contre les abus et l'évasion, comme l'avaient demandé les onze États membres participants.

Alle wijzigingen in het nieuwe voorstel ten opzichte van dat van 2011 komen tegemoet aan een van de volgende twee doelstellingen: ofwel moeten zij meer juridische duidelijkheid verschaffen, waar dat nodig werd geacht, ofwel moeten zij de bepalingen ter bestrijding van misbruik en ontwijking intensiveren, zoals de elf deelnemende lidstaten hadden gevraagd.


La proposition présentée aujourd'hui en vue de transférer ces 16 États sur la liste des pays non soumis à une obligation de visa, par une modification du règlement (CE) n° 539/2001, s'inscrit dans le cadre du processus d'examen périodique effectué par la Commission européenne.

Het voorstel om deze 16 landen aan de lijst van landen zonder visumverplichting toe te voegen door Verordening (EG) nr. 539/2001 te wijzigen, vloeit voort uit de regelmatige toetsing door de Europese Commissie.


Les propositions présentées aujourd'hui sont le fruit d’un processus de révision comprenant des consultations à grande échelle et des études sur l’efficacité des règles actuelles et sur l’incidence des modifications éventuelles.

De huidige voorstellen zijn het resultaat van een toetsingsproces dat brede raadplegingen en studies over de doeltreffendheid van de bestaande regels en de effecten van mogelijke wijzigingen omvatte.


Les modifications présentées aujourd’hui visent à inclure trois nouvelles infractions afin de nous en protéger, en réponse aux menaces terroristes anciennes et nouvelles et au recours accru des terroristes aux technologies de l’information, en ce compris le cyberterrorisme.

De wijziging van vandaag is nodig omdat er drie nieuwe misdrijven zijn waartegen we ons moeten beschermen in verband met oude en nieuwe terroristische dreigingen en het toenemend gebruik van informatietechnologie voor bijvoorbeeld cyberterrorisme.


Des modifications du même ordre sont présentées aujourd'hui dans une proposition de directive complémentaire qui concerne les gestionnaires de fonds.

Vandaag voeren wij in een aanvullende ontwerprichtlijn vergelijkbare wijzigingen door met betrekking tot regels betreffende fondsbeheerders.


Si elle est approuvée par le Parlement, la proposition qui nous est présentée aujourd’hui dans la perspective d’une modification de la directive sur les médicaments falsifiés sera une «première».

Het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende vervalste geneesmiddelen dat vandaag voor ons ligt, zal ons op nieuwe terreinen brengen, als het Parlement het voorstel goedkeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications présentées aujourd ->

Date index: 2023-11-01
w