Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifie de manière assez radicale » (Français → Néerlandais) :

Comme le règlement en question modifie de manière assez radicale le droit national, il ne respecte pas suffisamment les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Er is immers een ingreep op de nationale rechtsorde die nogal vergaand is, vanwaar een onvoldoende respect van de subsidiariteit en proportionaliteit.


Comme le règlement en question modifie de manière assez radicale le droit national, il ne respecte pas suffisamment les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Er is immers een ingreep op de nationale rechtsorde die nogal vergaand is, vanwaar een onvoldoende respect van de subsidiariteit en proportionaliteit.


Ces derniers modifient la proposition de loi de manière assez radicale et s'appuient sur deux éléments : d'une part, l'avis du Conseil de la consommation du 4 décembre 2002 et, d'autre part, l'adoption du projet de loi instaurant un service bancaire de base (nº 2-1379/1).

Deze amendementen wijzigen het wetsvoorstel zeer sterk en steunen op twee elementen : enerzijds, het advies van de Raad voor het verbruik van 4 december 2002 en, anderzijds, de goedkeuring van het wetsontwerp over de basisbankdienst (nr. 2-1379/1).


Mme De Schamphelaere constate que le gouvernement greffe sur un texte qui était à l'origine une proposition de loi visant à régler une controverse juridique en matière de compétence territoriale du juge des saisies, des amendements qui modifient de manière radicale le régime de compétence rationae loci des tribunaux de police.

Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat de regering op een wetsvoorstel dat oorspronkelijk bedoeld was om een juridische controverse inzake territoriale bevoegdheid van de beslagrechter te regelen, amendementen ent die een ingrijpende wijziging inhouden van het systeem van bevoegdheden rationae loci van de politierechtbanken.


En effet, de telles mesures d'ordre sont censées avoir des effets juridiques dans le chef du membre du personnel concerné, du moins si la mesure a des conséquences défavorables sérieuses sur la manière dont le membre du personnel doit exercer sa fonction ou si elle modifie radicalement les conditions de travail, la carrière, le régime de rémunération ou les conditions de travail.

Dergelijke ordemaatregelen worden immers geacht rechtsgevolgen te hebben in hoofde van het betrokken personeelslid, althans wanneer de maatregel zware ongunstige gevolgen heeft voor de wijze waarop het personeelslid zijn ambt/functie moet uitoefenen of wanneer die werkomstandigheden, loopbaan, bezoldigingsregeling of arbeidsvoorwaarden drastisch wijzigt.


Cela, je le crains, pourrait sérieusement compromettre les progrès visant à réformer et modifier de manière radicale la gestion des activités de pêche, en maintenant la PCP dans l'erreur d'une centralisation excessive.

Ik ben bang dat dit de voortgang van een radicale hervorming en wijziging van het visserijbeheer ernstig zou kunnen belemmeren, doordat de overgecentraliseerde fout waartoe het GVB zich heeft ontwikkeld, in stand wordt gehouden.


81. rappelle que, au paragraphe 10 de sa résolution susmentionnée sur la décharge 2003, il a invité la Commission à promouvoir le comptable actuel au rang de directeur financier, appelé à assumer le rôle de contrepoids institutionnel de la direction par rapport à ses 39 services; regrette que la modification proposée du règlement financier soit loin de satisfaire cette recommandation; approuve pleinement la Cour des Comptes lorsque celle-ci affirme, au paragraphe 53 de son avis n 10/2005 sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, que "les modifications proposées [concernant le rôle du comptable] ...[+++]

81. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 10 van zijn voornoemde kwijtingsresolutie over 2003 de Commissie verzocht de huidige rekenplichtige te bevorderen tot financieel directeur (CFO), die als institutioneel tegenwicht moet fungeren voor het management met zijn 39 diensten; betreurt dat de voorgestelde wijziging van het Financieel Reglement deze aanbeveling bij lange na niet verwezenlijkt en is het volledig met de Rekenkamer eens dat "de voorgestelde wijzigingen [met betrekking tot de taak van de rekenplichtige] niet radicaal genoeg [zijn] om de problemen op te lossen waarop ze gericht zijn" (in paragraaf 53 van advies nr. 10/2005 over het ontwerp voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. ...[+++]


81. rappelle que, au paragraphe 10 de sa résolution susmentionnée sur la décharge 2003, il a invité la Commission à promouvoir le comptable actuel au rang de directeur financier, appelé à assumer le rôle de contrepoids institutionnel de la direction par rapport à ses 39 services; regrette que la modification proposée du règlement financier soit loin de satisfaire cette recommandation; approuve pleinement la Cour des Comptes lorsque celle-ci affirme, au paragraphe 53 de son avis n 10/2005 sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, que "les modifications proposées [concernant le rôle du comptable] ...[+++]

81. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 10 van zijn voornoemde kwijtingsresolutie over 2003 de Commissie verzocht de huidige rekenplichtige te bevorderen tot financieel directeur (CFO), die als institutioneel tegenwicht moet fungeren voor het management met zijn 39 diensten; betreurt dat de voorgestelde wijziging van het Financieel Reglement deze aanbeveling bij lange na niet verwezenlijkt en is het volledig met de Rekenkamer eens dat "de voorgestelde wijzigingen [met betrekking tot de taak van de rekenplichtige] niet radicaal genoeg [zijn] om de problemen op te lossen waarop ze gericht zijn" (in paragraaf 53 van advies nr. 10/2005 over het ontwerp voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. ...[+++]


72. rappelle que, au paragraphe 10 de sa résolution susmentionnée sur la décharge 2003, il a invité la Commission à promouvoir le comptable au rang de directeur financier, appelé à assumer le rôle de contrepoids institutionnel de la direction par rapport à ses 39 services; regrette que la modification proposée du règlement financier soit loin de satisfaire cette recommandation; approuve pleinement la Cour des Comptes lorsque celle-ci affirme, au paragraphe 53 de son avis n 10/2005 sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, que "les modifications proposées [concernant le rôle du comptable] ne son ...[+++]

72. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 10 van zijn voornoemde kwijtingsbesluit over 2003 de Commissie verzocht de huidige rekenplichtige te bevorderen tot financieel directeur (CFO), die als institutioneel tegenwicht moet fungeren voor het management met zijn 39 diensten; betreurt dat de voorgestelde wijziging van het Financieel Reglement deze aanbeveling bij lange na niet verwezenlijkt en is het volledig met de Rekenkamer eens dat "de voorgestelde wijzigingen [met betrekking tot de taak van de rekenplichtige] niet radicaal genoeg [zijn] om de problemen op te lossen waarop ze gericht zijn" (in paragraaf 53 van advies nr. 10/2005 over het ontwerp voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 16 ...[+++]


Comme le règlement en question modifie de manière assez radicale le droit national, il ne respecte pas suffisamment les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Er is immers een ingreep op de nationale rechtsorde die nogal vergaand is, vanwaar een onvoldoende respect van de subsidiariteit en proportionaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifie de manière assez radicale ->

Date index: 2021-02-27
w