Il n'est pas dans mon intention de modifier les minima exigés, applicables depuis l'adoption de l'arrêté en 1969, d'autant plus qu'un projet de réglementation européenne prévoit également un minimum de 75 p.c. en la matière.
Het ligt niet in mijn bedoeling de vereiste minima, die sinds het opmaken van het besluit in 1969 van toepassing zijn, te wijzigen, temeer daar een ontwerp van Europese reglementering ter zake eveneens een minimum van 75 pct. voorziet.