Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modèle sur lequel nous nous basons » (Français → Néerlandais) :

L'UTC sert (ou doit normalement servir) de fondement au temps civil sur lequel nous nous basons quotidiennement.

UTC is de basis van de burgerlijke tijd die wij dagelijks gebruiken (of zou dat moeten zijn).


Pour atteindre notre objectif, nous devons abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel la question énergétique repose sur une approche centralisée, axée sur l'offre, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.

Om ons doel te bereiken, moeten wij een door fossiele brandstoffen aangedreven economie achter ons laten, een economie waarin energie gebaseerd is op een gecentraliseerde, aanbodgestuurde aanpak die op oude technologieën en verouderde zakenmodellen steunt.


C'est un peu le principe sur lequel nous nous basons pour définir une nouvelle politique d'immigration.

Dat is een beetje het principe waarop wij ons baseren om een nieuw immigratiebeleid te definiëren.


C'est un peu le principe sur lequel nous nous basons pour définir une nouvelle politique d'immigration.

Dat is een beetje het principe waarop wij ons baseren om een nieuw immigratiebeleid te definiëren.


Nous connaissons le modèle inquisitoire, lequel a été amélioré notamment par les droits que la loi du 12 mars 1998 a accordés à l'inculpé.

Wij kennen het inquisitoir model, gecorrigeerd bijvoorbeeld door de rechten die de wet van 12 maart 1998 aan verdachten en inverdenkinggestelden toekent.


Nous devons réévaluer le modèle sur lequel nous nous basons pour déterminer nos dons et notre aide parce que ce soutien risque d’être préjudiciable aux pays bénéficiaires.

Het donatiemodel en de steun die wij bieden moeten worden herzien, omdat we het risico lopen dat de hulp voor de ontvangende landen fataal wordt.


­ Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons, et estimant que l'Union européenne, et la Belgique en particulier, doivent jouer un rôle moteur pour défendre un modèle de civilisation qui d'une part :

­ Overwegende dat dit debat het vraagstuk van het « bestuur van de wereld » en van het beschavingsmodel waarvoor wij kiezen, uitdrukkelijk aan de orde stelt en van mening dat de Europese Unie, en met name België, een voortrekkersrol moeten spelen om een beschavingsmodel te verdedigen dat enerzijds :


Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner ...[+++]

Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden gehouden, versterken en op elkaar afstemmen;


Enfin, je souhaiterais juste demander si l’Union européenne, si nous Européens et si la Commission nous sentons à l’aise avec un système ou un modèle dans lequel les pays du Nord font face aux pandémies avec des moyens de prévention et les pays du Sud reçoivent des palliatifs ou simplement les restes.

Ten slotte zou ik nog willen weten of wij als Europeanen, de Europese Unie en de Commissie ons prettig voelen met een systeem of een model waarin de landen van het noordelijk halfrond pandemieën behandelen op basis van een preventiemodel terwijl de landen van het zuidelijk halfrond het met lapmiddelen of onze overschotten moeten doen.


Ces entretiens ont contribué au modèle de réforme sur lequel nous travaillons.

Deze gesprekken hebben bijgedragen tot het model van hervorming waaraan we werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle sur lequel nous nous basons ->

Date index: 2023-08-16
w