Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modèles auxquels doivent " (Frans → Nederlands) :

1. - Dispositions abrogatoires Art. 783. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté de l'Exécutif flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 ; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 1997 portant délégation de la fixation de la forme des formulaires modèles en matière d'aménagement du territoire ; 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux enquêtes publiques sur les demandes d'autorisations urbanistiques, les demandes des permis de lotir et les demandes de modification des permis ...[+++]

1. - Opheffingsbepalingen Art. 783. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams Reglement betreffende de milieuvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014; 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 1997 houdende delegatie van de bepaling van de vorm van modelformulieren inzake ruimtelijke ordening; 3° het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende de openbare onderzoeken over aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning, verkavelingsaanvragen en aanvragen tot verkavelingswij ...[+++]


Le Gouvernement établit les modèles de documents visés au paragraphe 1, 1°, 5° et 6° auxquels les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus doivent se conformer en vue du respect des obligations visées au paragraphe 1.

De Regering bepaalt de modellen van documenten bedoeld in § 1, 1°, 5° en 6° waarmee de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten moeten overeenstemmen met het oog op de naleving van de in § 1 bedoelde verplichtingen.


Par ce traité, les offices de propriété industrielle des États contractants de l'Arrangement de Locarno doivent faire figurer dans leurs documents officiels relatifs aux dépôts ou enregistrements de dessins ou modèles industriels les numéros des classes et sous-classes de la classification dans lesquelles sont rangés les produits auxquels sont incorporés ces dessins ou modèles.

Door dit verdrag zullen de diensten voor de industriële eigendom van de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Locarno gehouden zijn om in hun officiële documenten voor het depot of de inschrijving van tekeningen en modellen van nijverheid, de classificatienummers van de klassen en de onderklassen van de internationale classificatie op te nemen, waarin de voortbrengselen waarin de tekeningen of modellen zijn belichaamd, zijn ondergebracht.


Par ce traité, les offices de propriété industrielle des États contractants de l'Arrangement de Locarno doivent faire figurer dans leurs documents officiels relatifs aux dépôts ou enregistrements de dessins ou modèles industriels les numéros des classes et sous-classes de la classification dans lesquelles sont rangés les produits auxquels sont incorporés ces dessins ou modèles.

Door dit verdrag zullen de diensten voor de industriële eigendom van de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Locarno gehouden zijn om in hun officiële documenten voor het depot of de inschrijving van tekeningen en modellen van nijverheid, de classificatienummers van de klassen en de onderklassen van de internationale classificatie op te nemen, waarin de voortbrengselen waarin de tekeningen of modellen zijn belichaamd, zijn ondergebracht.


a) les conditions auxquelles ils doivent répondre et les formes matérielles de la publicité hypothécaire; Il peut en particulier prescrire l’utilisation de formules dont le ministre des Finances arrête le modèle;

a) de vereisten vaststellen waaraan ze moeten voldoen, alsook de materiële vormen van de hypothecaire openbaarmaking; Hij kan inzonderheid het gebruik voorschrijven van formulieren waarvan de minister van Financiën het model bepaalt;


a) les conditions auxquelles ils doivent répondre et les formes matérielles de cette publicité; Il peut en particulier prescrire l’utilisation de formules dont le ministre des Finances arrête le modèle;

a) de vereisten vaststellen waaraan ze moeten voldoen, alsook de materiële vormen van deze openbaarmaking; Hij kan inzonderheid het gebruik voorschrijven van formulieren waarvan de minister van Financiën het model bepaalt;


4. La liste visée au paragraphe 1, deuxième alinéa, peut être actualisée et, si nécessaire, le modèle et le système de numérotation de la fiche visée au paragraphe 4 ainsi que les aspects liés à la procédure, aux exigences auxquelles ces pièces doivent satisfaire, au marquage, au conditionnement et aux essais appropriés peuvent être établis conformément à la procédure visée à l'article 57.

4. De in lid 1, tweede alinea, bedoelde lijst kan worden bijgewerkt en voor zover nodig kunnen het model en het nummeringssysteem van het in lid 4 bedoelde certificaat, alsmede aspecten in verband met de procedure, de voorschriften waaraan dergelijke onderdelen moeten voldoen, het merken, het verpakken en de passende tests, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 57 bedoelde procedure.


À l'heure actuelle, les États européens se trouvent dans une situation difficile du fait des ajustements budgétaires auxquels ils doivent procéder et qui exercent de fortes pressions sur le modèle social européen.

De Europese lidstaten bevinden zich op dit moment in zwaar weer ten gevolg van de noodzakelijke aanpassingen op het niveau van de overheidsfinanciën. Deze zorgen voor grote druk op het Europees sociaal model.


(8 ter) il convient d'établir un calendrier précis, dans le cadre duquel les États membres, par leurs efforts conjugués et avec le soutien de la Commission, développent un modèle de système d'autorisation, qui permettrait de faire une distinction entre les prescriptions communautaires et les prescriptions nationales auxquelles les installations réglementées doivent satisfaire;

(8 ter) Een nauwkeurig tijdpad dient te worden ontworpen waarbinnen de lidstaten via een gezamenlijke inspanning en, met ondersteuning van de Commissie voor vergunningverleningssystemen een vorm ontwikkelen, door middel waarvan een onderscheid gemaakt kan worden tussen communautaire voorschriften en nationale voorschriften waaraan gecontroleerde installaties moeten voldoen.


On travaille actuellement à l'élaboration d'un modèle technique avec, entre autres, les exigences techniques auxquelles le matériel et les logiciels doivent satisfaire pour pouvoir mener de telles enquêtes proactives.

Momenteel wordt gewerkt aan een technisch model met onder meer de technische vereisten waaraan de hardware en software moeten voldoen om dergelijke proactieve onderzoeken te kunnen voeren.


w