Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme de fréquence d'accès moindre
Algorithme de fréquence d'utilisation moindre
Allégement des formalités
Bureaucratie
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déclaration en douane
Dédouanement
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Formalité administrative
Formalité de consultation
Formalité de l'enregistrement
Formalité douanière
Moindre mesure
Méthode des moindres carrés
Procédure douanière
Simplification administrative
Simplification des contrôles
Simplification des formalités
Simplification des formalités administratives

Traduction de «moindre formalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


simplification des formalités [ allégement des formalités | simplification des contrôles ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation par les moindres carrés

kleinste-kwadratenschatter


algorithme de fréquence d'accès moindre | algorithme de fréquence d'utilisation moindre

minst frequent gebruikt


méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés

methode van de kleinste kwadraten






formalité de l'enregistrement

formaliteit van de registratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis a d'ailleurs pour but essentiel d'avertir le contribuable de l'insuffisance proposée par le receveur, insuffisance que le contribuable peut discuter sans avoir à accomplir la moindre formalité.

Het bericht heeft derhalve essentieel tot doel de belastingplichtige op de hoogte te brengen van de door de ontvanger vooropgezette ongenoegzaamheid die zonder naleving van enige formaliteit door de belastingplichtige ter discussie kan worden gesteld.


Cela signifie que ce produit peut être commercialisé dans tous les autres États membres de l'Union européenne, sans que la moindre formalité supplémentaire soit requise.

Dat betekent dat dat product in alle andere lidstaten van de Europese Unie gecommercialiseerd kan worden, zonder dat daartoe enige bijkomende formaliteit is vereist.


Cela signifie que ce produit peut être commercialisé dans tous les autres États membres de l'Union européenne, sans que la moindre formalité supplémentaire soit requise.

Dat betekent dat dat product in alle andere lidstaten van de Europese Unie gecommercialiseerd kan worden, zonder dat daartoe enige bijkomende formaliteit is vereist.


Les sommes remboursées peuvent être réempruntées sans la moindre formalité.

De afgeloste bedragen kunnen zonder enige formaliteit opnieuw worden geleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1, alinéa 1, de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition permet qu'un particulier soit cité, aux fins de prendre une mesure de réparation, sans la moindre formalité préalable à laquelle est tenue l'autorité compétente, alors qu'en vertu de l'article 149 du décret portant organisation de l'aménagement du territoire, ce particulier dispose au moins d'un acte administratif préalable et d'un avis préalable obligatoire du Conseil supérieur de la politique de maintien ?

Schendt artikel 1, lid 1, van de milieustakingswet van 12 januari 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat via deze bepaling een particulier kan gedagvaard worden tot het nemen van een herstelmaatregel zonder enige voorafgaande vormelijke voorwaarde die geldt voor de bevoegde overheid, terwijl hij op grond van artikel 149 van het decreet ruimtelijke ordening minstens een voorafgaande administratieve rechtshandeling heeft en een verplicht voorafgaand advies vanwege de Hoge Raad voor het handhavingsbeleid ?


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «En permettant aux nombreux services publics numériques existant en Europe de collaborer de façon sûre et efficace, nous servons les intérêts de tous: les pouvoirs publics peuvent tirer pleinement parti de leurs stratégies numériques; les entreprises peuvent opérer dans le marché unique à moindre coût; et les formalités sont réduites pour les citoyens qui se déplacent dans l'UE».

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, hierover: "Iedereen wint erbij als de talrijke digitale openbare diensten die in Europa actief zijn, op een veilige en efficiënte manier samenwerken: de overheden kunnen hun online-strategie optimaliseren, ondernemingen kunnen kosten besparen als zij zaken doen op de interne markt en burgers moeten minder formaliteiten vervullen als zij in Europa reizen".


L'article 1, alinéa 1, de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition permet qu'un particulier soit cité, aux fins de prendre une mesure de réparation, sans la moindre formalité préalable à laquelle est tenue l'autorité compétente, alors qu'en vertu de l'article 149 du décret portant organisation de l'aménagement du territoire, ce particulier dispose au moins d'un acte administratif préalable et d'un avis préalable obligatoire du Conseil supérieur de la politique de maintien ?

Schendt artikel 1, lid 1, van de milieustakingswet van 12 januari 1993 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat via deze bepaling een particulier kan gedagvaard worden tot het nemen van een herstelmaatregel zonder enige voorafgaande vormelijke voorwaarde die geldt voor de bevoegde overheid, terwijl hij op grond van artikel 149 van het decreet ruimtelijke ordening minstens een voorafgaande administratieve rechtshandeling heeft en een verplicht voorafgaand advies vanwege de Hoge Raad voor het handhavingsbeleid ?


Moyennant maintien de l'application des dispositions des conventions, visées au § 3, et du chapitre IV, l'instance compétente peut suspendre ou arrêter immédiatement et sans la moindre formalité ou indemnité la connexion ou la mise à disposition de données, dès violation des règles de droit international ou de droit communautaire, du présent décret, de ses arrêtés d'exécution et des dispositions de la convention ou dautres règles applicables.

Met het behoud van de toepassing van de bepalingen van de overeenkomsten, vermeld in § 3, en van hoofdstuk IV, kan de bevoegde instantie de koppeling of de terbeschikkingstelling van gegevens onmiddellijk en zonder formaliteit of vergoeding schorsen of beëindigen als inbreuk wordt gemaakt op volkenrechtelijke of gemeenschapsrechtelijke regelen, dit decreet, zijn uitvoeringsbesluiten en de bepalingen van de overeenkomst of andere toepasselijke regelen.


4. se félicite des initiatives prises par la Commission sous l'impulsion dynamique du commissaire en charge des Affaires intérieures dans le domaine du droit de séjour, en particulier du nouvel instrument législatif qui présente le grand avantage de regrouper les textes précédents et de poser la nouvelle règle suivant laquelle au bout de 4 ans le séjour au sein de l'Union européenne peut être prolongé sans la moindre formalité. Souhaite qu'il entre en vigueur avant les élections européennes de 2004 ;

4. is verheugd over de initiatieven die de Commissie heeft genomen op aanstichting van de met binnenlandse zaken belaste commissaris in het kader van het verblijfsrecht, in het bijzonder het nieuwe wetgevingsinstrument dat als groot voordeel kent dat de eerdere teksten worden gehergroepeerd en dat er een nieuwe regel komt op grond waarvan het verblijf in de Europese Unie na 4 jaar zonder enige formaliteit kan worden verlengd, en hoopt dat dit voor de Europese verkiezingen van 2004 rond is;


L'accomplissement de ces formalités par la voie papier entraîne bien évidemment pour toutes les parties concernées des inconvénients importants, tant au niveau du coût financier des recommandés postaux, de l'importance du personnel affecté à la gestion des flux de documents ainsi que du manque de rapidité dans la procédure administrative qui peut entraîner une moindre perception des impôts dus.

Het vervullen van deze formaliteiten via papieren drager brengt vanzelfsprekend voor alle betrokken partijen aanzienlijke ongemakken met zich mee, zowel door de financiële kostprijs van de aangetekende postzendingen, door het aantal personeelsleden dat zorgt voor het beheer van de stroom documenten als door de logheid van de administratieve procedure die een verminderde inning van de verschuldigde belastingen tot gevolg kan hebben.


w