Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins chères nos droits de consommateurs mieux protégés " (Frans → Nederlands) :

Nous n'avons plus à payer des frais d'itinérance pour nos téléphones mobiles, nos factures d'énergie sont moins chères, nos droits de consommateurs mieux protégés, et ce où que nous fassions nos achats en Europe.

Tegenwoordig kunnen we roamen tegen thuistarief, valt onze energierekening lager uit en zijn onze rechten als consument in heel Europa beschermd, ongeacht de plaats van aankoop.


Les intérêts des titulaires de droits seraient ainsi mieux protégés et les consommateurs auraient accès à un contenu culturel plus riche;

Dit zal zorgen voor een betere bescherming van de belangen van rechthebbenden en een verbeterde toegang tot culturele inhoud voor consumenten.


Je crois réellement qu’un consommateur mieux protégé est un consommateur mieux informé de ses droits et qui peut les défendre sur la base des informations fournies.

Ik geloof er vast in dat de best beschermde consument iemand is die optimaal is geïnformeerd over zijn rechten en die zijn rechten kan verdedigen op basis van de verstrekte informatie.


– (EN) Malheureusement, les droits des consommateurs qui achètent des produits industriels ou alimentaires sont mieux protégés que ceux des personnes qui utilisent des services de transport, de soins médicaux ou d’éducation.

– (EN) Helaas worden de rechten van consumenten die industriële producten of voedingsproducten kopen, beter beschermd dan die van gebruikers van transport, medische zorg of educatieve diensten.


S’il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de l’application du droit, les États membres devraient néanmoins être à même d’imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques et pour garantir que les consommateurs sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisse ...[+++]

Dit is een kwestie die voornamelijk door de rechtshandhavingsautoriteiten moet worden aangepakt, maar de lidstaten moeten met betrekking tot het overschakelingsproces de passende minimummaatregelen kunnen opleggen, onder meer adequate sancties, die nodig zijn om het genoemde risico zo veel mogelijk te beperken, en ervoor kunnen zorgen dat consumenten gedurende het gehele overschakelproces worden beschermd zonder het proces minder aantrekkelijk voor consumenten te maken.


21. déplore le fait que dans le domaine de la protection des consommateurs, la Commission manque d'ambition; demande une consolidation et une révision de l'acquis en rapport avec les consommateurs et de nouvelles initiatives en sorte que les consommateurs soient mieux informés sur leurs droits et que les consommateurs vulnérables soient mieux protégés; ...[+++]

21. betreurt het dat het de Commissie op het gebied van consumentenbescherming ontbreekt aan ambitie; dringt aan op consolidering en herziening van de nieuwe initiatieven met betrekking tot het acquis ten aanzien van consumentenvraagstukken teneinde te waarborgen dat consumenten beter over hun rechten worden geïnformeerd en kwetsbare consumenten beter worden beschermd;


Il résulte par ailleurs du paragraphe 2 dudit article 15 que «[c]haque partie veille, dans la mesure du possible, à ce que le public ait accès comme il convient aux renseignements sur la manipulation des produits chimiques et la gestion des accidents et sur les solutions de remplacement moins dangereuses pour la santé des personnes et pour l’environnement que les produits chimiques inscrits à l’annexe III», tandis que, aux termes du paragraphe 4 du même article, «[a]ucune des dispositions de la [.] convention ne doit être interprétée comme limitant le droit des parti ...[+++]

Uit dit artikel 15, lid 2, blijkt verder dat „elke partij er zorg voor draagt dat, voorzover dit uitvoerbaar is, het publiek op passende wijze toegang heeft tot informatie betreffende het omgaan met chemische stoffen en de te nemen maatregelen bij ongevallen alsmede over alternatieve middelen die voor de gezondheid van de mens of voor het milieu veiliger zijn dan de in bijlage III vermelde stoffen”, terwijl volgens de bewoordingen van lid 4 van dit artikel „niets in [het] verdrag mag worden opgevat als een beperking van het recht van de partijen om voor de gezondheid van de mens en voor het ...[+++]


Pour mieux protéger les consommateurs et les titulaires de droits, le Conseil a adopté un nouveau règlement pour la lutte contre la contrefaçon et la piraterie.

Om consumenten en houders van rechten beter te beschermen heeft de Raad een nieuwe verordening aangenomen in de strijd tegen de namaak en piraterij.


Il semble que cette approche globale permette de mieux protéger les enfants et corresponde davantage à la Convention relative aux droits de l’enfant de 1989 (CDE) [?] , principal instrument international de défense des droits de l’enfant, qui prévoit également des dispositions relatives à la traite des enfants[?] et s’applique à tous les individus de moins de dix-huit ans.

Een dergelijke brede benadering lijkt een adequatere bescherming van kinderen te garanderen en beter aan te sluiten bij het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 (VRK)[?] , het belangrijkste internationale kinderrechteninstrument dat ook bepalingen inzake de handel in kinderen[?] omvat en van toepassing is op alle kinderen die jonger zijn dan 18 jaar.


Il faudra voir concrètement ce que l'Europe peut apporter aux consommateurs européens pour mieux les protéger et faire respecter leurs droits".

Er moet worden bezien wat Europa de Europese consumenten concreet te bieden heeft met betrekking tot hun bescherming en de handhaving van hun rechten.


w