Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mois prochain je voudrais vous soumettre " (Frans → Nederlands) :

Dans le titre Affaires sociales (titre 6), je voudrais vous soumettre aujourd'hui les articles 42 et 43 qui forment le Chapitre 8 et qui concernent la dotation d'équilibre.

Binnen de Titel Sociale Zaken (titel 6) wil ik u graag de artikelen 42 en 43 voorleggen, die het Hoofdstuk 8 vormen en over de evenwichtsdotatie handelen.


Néanmoins, je me pose un certain nombre de questions que je voudrais vous soumettre:

Niettemin stel ik me een aantal vragen die ik graag wil voorleggen :


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécu ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen 'scenario zes', zogezegd".


Dans l'attente d'une nouvelle réunion des ministres européens de Finances au début du mois prochain, je voudrais vous soumettre les questions suivantes :

In afwachting van het volgende overleg tussen de Europese ministers van Financiën begin volgende maand, wil ik u toch de volgende vragen voorleggen :


Je vous reviendrai à la fin des discussions sur les modalités de cette formule d’abonnement transfrontalier qui devrait être commercialisé dans les prochains mois.

Ik zal u nader inlichten na afloop van de discussies over de modaliteiten van die formule van grensoverschrijdend abonnement, dat wellicht in de komende maanden te koop zal worden aangeboden.


Sachant que la Cour des comptes devrait soumettre son rapport le mois prochain, je voudrais attirer votre attention sur l'accord interinstitutionnel conclu entre les trois institutions en 2006.

Aangezien de Rekenkamer volgende maand verslag zal uitbrengen, wil ik uw aandacht vestigen op de interinstitutionele overeenkomst die in 2006 door de drie instellingen gezamenlijk ondertekend is.


M. Mohamed Daif (PS).– Je voudrais vous soumettre une problématique qui me tient fort à cœur, celle des transports en taxi.

De heer Mohamed Daif (PS).– Ik wens de aandacht te vestigen op een probleem dat me zeer na aan het hart ligt, het vervoer per taxi.


Outre l'information interpellante qui nous est parvenue hier soir, selon laquelle la Belgique côtoierait dorénavant le Liechtenstein, Andorre et Monaco sur la liste noire de l'OCDE relative aux pays non coopératifs en matière d'échange de renseignements, je voudrais vous soumettre quatre questions précises.

Gisterenavond vernamen we dat België voortaan Liechtenstein, Andorra en Monaco zou toevoegen aan de zwarte lijst van de OESO die de landen bevat die niet samenwerken op het vlak van de uitwisseling van inlichtingen. Daarnaast heb ik nog enkele specifieke vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois prochain je voudrais vous soumettre ->

Date index: 2022-05-23
w