Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois prochain nous devrons résoudre trois » (Français → Néerlandais) :

Au cours du mois prochain, nous devrons résoudre trois question centrales et étroitement liées qui se sont clairement invitées à l’avant-scène: le plan de relance économique, dans le cadre duquel les actions de l’Union européenne peuvent avoir de réelles incidences sur le bien-être économique et social européen au cours de l’année qui vient, le paquet «Énergie-climat», qui mettra l’Europe à l’avant-garde mondiale pour indiquer une voie crédible et réalisable vers une société sobre en carbone, ...[+++]

Er zijn drie centrale en onderling verband houdende kwesties naar voren gekomen die we de komende maand moeten oplossen: het economisch herstelplan in het kader waarvan beslissend optreden van de EU werkelijk effect kan hebben op het sociale en economische welzijn van Europa in het komende jaar, het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie, dat Europa op weg zal helpen om de wereld te leiden bij het bepalen van een geloofwaardige, haalbare weg naar een koolstofarme toekomst, en het Verdrag van Lissabon, waarbij we ervoor moeten zorgen dat er een verdrag komt, zodat de Europeanen kunnen profiteren van een meer democratische en efficiënte Europe ...[+++]


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éd ...[+++]

In de komende 12 maanden moet worden toegewerkt naar: een ruimere openstelling van markten om innovatie te stimuleren en ervoor te zorgen dat onze consumenten beter af zijn; een nieuwe impuls om de markten wereldwijd te liberaliseren en het Europese bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden; een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt; en meer vooruitgang met betrekking tot de kwaliteit van onze onderwijsstelsels.


Nous devrons également, dans les prochains mois, poursuivre avec détermination la mise en oeuvre des décisions prises au Conseil européen et au Conseil Justice et Affaires intérieures.

We moeten eveneens in de komende maanden met overtuiging verder uitvoering geven aan de beslissingen genomen in de Europese Raad en de Raad voor Justitie en Binnenlandse Zaken.


Je félicite le rapporteur, M. Coelho, d’être parvenu une fois de plus à un accord en première lecture, ce qui nous permettra de résoudre la situation avant l’entrée en vigueur de la nouvelle réglementation VISA le mois prochain.

Ik feliciteer de rapporteur, de heer Coelho, met het feit dat hij er ook deze keer in is geslaagd een akkoord in eerste lezing te bereiken, waardoor dit probleem kan worden opgelost voordat in april de visumcode van kracht wordt.


«Mais le mois prochain, lorsque nous dresserons le bilan de santé de la politique agricole commune, nous devrons nous demander si cette aide est toujours nécessaire.

Maar als we het gemeenschappelijk landbouwbeleid volgende maand op zijn gezondheid controleren, zullen we ons moeten afvragen of deze steun echt noodzakelijk is.


Certes, ce n’est pas une déclaration – la numéro 11 - ni un protocole. C’est la 'Charte’, que nous voterons ici le mois prochain, solennellement, avec les présidents des trois institutions communautaires, avant d’entamer le processus de ratification.

Het is nu geen beginselverklaring – nummer 11; noch is het een protocol: het is “het Handvest”, waarover we volgende maand hier zullen stemmen, formeel, met de voorzitters van alle drie instellingen van de Gemeenschap, voordat het ratificatieproces van start gaat.


Je pense que cela ira au-delà des questions régionales et de la fracture numérique et qu’il s’agira de l’un des problèmes que nous devrons résoudre dans les mois et les années à venir.

Volgens mij reikt dit verder dan de regionale kwesties en de digitale kloof en is dit een van de problemen die we de komende maanden en jaren moeten oplossen.


C’est ce que nous devrons résoudre dans la prochaine initiative.

Dat zal in het volgende initiatief moeten worden opgelost.


R: a) J'espère que nous reprendrons les conversations à Genève le mois prochain de manière informelle. b) Je suis passé par les trois gorges.

A : a) Ik hoop dat wij de volgende maand in Genéve op informele wijze met de besprekingen zullen beginnen. b) Ik ben door de Drie Kelen heengegaan.


Au cours des prochains mois, nous devrons savoir quelles pourront être les relations entre le pilier européen et les USA"".

Wij moeten de komende maanden uitmaken hoe de Europese pijler zich verhoudt ten opzichte van de VS"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois prochain nous devrons résoudre trois ->

Date index: 2022-07-01
w