Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° soient désignés pour au moins une charge à mi-temps;

Traduction de «moitié au moins des sénateurs soient désignés » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État n'aperçoit pas, par exemple, pourquoi l'article 2, alinéa 2, 2º, du projet exige que la moitié au moins des sénateurs soient désignés parmi les sénateurs communautaires (13) .

Het is de Raad van State bijvoorbeeld niet duidelijk waarom onder meer artikel 2, tweede lid, 2º, van het ontwerp voorschrijft dat ten minste de helft van de senatoren gekozen worden uit de gemeenschapssenatoren (13) .


Bien que ces vingt sénateurs soientsignés, respectivement, par le Parlement de la Communauté française (article 67, § 1 , 2°, de la Constitution), par le Parlement wallon (article 67, § 1 , 3°, de la Constitution) et par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (article 67, § 1 , 4°, de la Constitution), l'accès à la répartition des sièges de ces sénateurs est, en vertu de la Constitution, limité aux listes disposant d'un siège au moins dans chacun des tro ...[+++]

Hoewel die twintig senatoren respectievelijk worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 67, § 1, 2°, van de Grondwet), door het Waals Parlement (artikel 67, § 1, 3°, van de Grondwet) en door de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (artikel 67, § 1, 4°, van de Grondwet), is de toegang tot de verdeling van de zetels van die senatoren krachtens de Grondwet beperkt tot de lijsten die beschikken over minstens één zetel in elk van de drie betrokken parlementen.


Pour les membres du Parlement de la Communauté française, qui sont désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et par le Parlement wallon, le fait que les élections soient organisées à des dates différentes et que, par conséquent, les sénateurs soient désignés à des moments différents ne pose pas de problème.

Voor de leden van het Parlement van de Franse Gemeenschap, die worden aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Waals Parlement, is er geen probleem als de verkiezingen op verschillende data plaatsvinden en daardoor op verschillende momenten senatoren worden aangewezen.


Le principe général veut que les sénateurs soient désignés par les différents parlements de Communauté et de Région en leur sein respectif.

Bij wijze van algemeen principe worden de senatoren aangeduid door en uit de respectievelijke Gemeenschaps- of Gewestparlementen.


Le principe général veut que les sénateurs soient désignés par les différents parlements de Communauté et de Région en leur sein respectif.

Bij wijze van algemeen principe worden de senatoren aangeduid door en uit de respectievelijke Gemeenschaps- of Gewestparlementen.


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


Art. 16. Le CAEM ne peut émettre valablement d'avis qu'à condition que la moitié au moins des membres soient présents.

Art. 16. Het CAEM kan alleen maar geldige adviezen geven als ten minste de helft van de leden aanwezig is.


3° soient désignés pour au moins une charge à mi-temps;

3° aangesteld zijn voor ten minste een halftijdse opdracht.;


Art. 8. Les avis du Comité des utilisateurs sont émis par l'Assemblée à la majorité absolue des voix, pour autant que la moitié des membres au moins soient présents.

Art. 8. De beslissingen van het Gebruikerscomité worden bij volstrekte meerderheid genomen voorzover minstens de helft van de leden aanwezig is.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer qu'au moins les clients suivants soient désignés comme clients éligibles:

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de volgende afnemers als in aanmerking komende afnemers worden aangemerkt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié au moins des sénateurs soient désignés ->

Date index: 2021-06-04
w