Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moitié de ces institutions peut investir » (Français → Néerlandais) :

En effet, environ la moitié de ces institutions peut investir de manière « déliée », à savoir sans qu’aucun partenaire d’investissement national ne soit nécessaire. Dès lors, ces institutions peuvent investir avec la SBI dans des « projets belges ».

Immers ongeveer de helft van deze instellingen kan « ongebonden » investeren, dat wil zeggen er is geen nationale investeringspartner noodzakelijk wat maakt dat deze instellingen aan de zijde van BMI in « Belgische projecten » kunnen mee investeren.


4. Dans le cadre de ses opérations visées par le présent règlement, le FEI peut octroyer une garantie à une banque ou institution nationale de développement ou à une plateforme d’investissement, ou investir dans une plateforme d’investissement.

4. Binnen zijn verrichtingen in het kader van deze verordening, kan het EIF hetzij een garantie verlenen aan een nationale stimuleringsbank of -instelling dan wel een investeringsplatform, hetzij investeren in een investeringsplatform.


4. Dans le cadre de ses opérations visées par le présent règlement, le FEI peut octroyer une garantie à une banque ou institution nationale de développement ou à une plateforme d’investissement, ou investir dans une plateforme d’investissement.

4. Binnen zijn verrichtingen in het kader van deze verordening, kan het EIF hetzij een garantie verlenen aan een nationale stimuleringsbank of -instelling dan wel een investeringsplatform, hetzij investeren in een investeringsplatform.


4. Dans le cadre de ses opérations visées par le présent règlement, le FEI peut octroyer une garantie à une banque ou institution nationale de développement ou à une plateforme d'investissement, ou investir dans une plateforme d'investissement.

4. Binnen zijn verrichtingen in het kader van deze verordening, kan het EIF hetzij een garantie verlenen aan een nationale stimuleringsbank of -instelling dan wel een investeringsplatform, hetzij investeren in een investeringsplatform.


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" les 25 et 26 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2 ...[+++]

8. verwacht dat de lidstaten en de Europese instellingen, vóór de vergadering van de Europese Raad van juni 2015, tijdens welke opnieuw defensievraagstukken zullen worden behandeld, concrete maatregelen zullen aannemen overeenkomstig de in december 2013 gedane toezeggingen; is verheugd over de bevestiging van de staatshoofden dat de Raad Defensie op 25-26 juni 2015 zal plaatsvinden en roept hen op de beperkte tenuitvoerlegging kritisch bekijken en meer druk uit te oefenen op de defensiebureaucratie om de besluiten die in december 2013 op het hoogste politieke niveau zijn genomen, ten uitvoer te leggen; benadrukt dat de Europese Raad van juni 2015 onwillige lidstaten ertoe moet aansporen om meer middelen te ...[+++]


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" le 16 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2013 et ...[+++]

8. verwacht dat de lidstaten en de Europese instellingen, vóór de vergadering van de Europese Raad van juni 2015, tijdens welke opnieuw defensievraagstukken zullen worden behandeld, concrete maatregelen zullen aannemen overeenkomstig de in december 2013 gedane toezeggingen; is verheugd over de bevestiging van de staatshoofden dat de Raad Defensie op 16 juni 2015 zal plaatsvinden en roept hen op de beperkte tenuitvoerlegging kritisch bekijken en meer druk uit te oefenen op de defensiebureaucratie om de besluiten die in december 2013 op het hoogste politieke niveau zijn genomen, ten uitvoer te leggen; benadrukt dat de Europese Raad van juni 2015 onwillige lidstaten ertoe moet aansporen om meer middelen te ...[+++]


9. souligne qu'au cours du processus aboutissant à la mise en place d'institutions démocratiques et à leur bon fonctionnement, il est capital pour la gouvernance démocratique de garantir la participation active des femmes, qui constituent plus de la moitié de la population dans les pays des Balkans; note avec inquiétude le manque de ressources financières et humaines consacrées au fonctionnement des institutions gouvernementales et indépendantes chargées de lancer et de mettre en œuvre les mesures visant à promouvoir l'égalité des ge ...[+++]

9. benadrukt dat het bij de opbouw van goed functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen; stelt met bezorgdheid vast dat er in de meeste landen een gebrek is aan financiële middelen en personeel voor het functioneren van overheids- en onafhankelijke instellingen die belast zijn met de initiëring en de uitvoering van maatregelen op het vlak van gendergelijkheid, en in het bijzonder beleidsmaatregelen inzake gendermainstreaming; verzoekt de autoriteiten maatregel ...[+++]


1. L'honorable ministre peut-il me faire part de sa réaction à la proposition néerlandaise de création d'un institut supérieur chargé de développer des médicaments importants pour la société, sachant que cet institut bénéficiera d'un financement de 260 millions d'euros, assuré pour moitié par les pouvoirs publics ?

1. Kan de geachte minister aangeven welke zijn reactie is op het Nederlandse voorstel om een topinstituut voor de ontwikkeling van maatschappelijk belangrijke geneesmiddelen op te richten welke de komende jaren een financiering van 260 miljoen euro zal bekomen, waarvan de overheid de helft voor zijn rekening zal nemen ?


Si le nombre insuffisant de places en officines ou en milieu hospitalier à proximité des instituts de formation empêche un État membre de proposer un stage de six mois, ledit État membre peut prendre les dispositions utiles pour que la moitié, au plus, de ce stage de pharmacien puisse se dérouler dans une entreprise de fabricati ...[+++]

Indien een lidstaat geen zes maanden praktijkervaring kan aanbieden omdat er in de voor het publiek toegankelijke apotheken en in ziekenhuizen in de omgeving van opleidingsinstellingen onvoldoende plaatsen beschikbaar zijn, kan deze lidstaat de nodige maatregelen nemen, zodat de opleiding gedurende ten hoogste de helft van genoemde periode kan bestaan in de uitoefening van apothekerswerkzaamheden in een bedrijf waar geneesmiddelen worden vervaardigd.


Sans préjudice de l'application de l'article 15ter et sauf dispositions contractuelles particulières ou pour l'entreprise pour laquelle une infraction aux législations et réglementations environnementales a été constatée antérieurement et à laquelle il n'a pas été mis fin lors de la demande de liquidation de la première tranche de la prime, si le programme d'investissements admis s'élève à plus de 10 millions de francs et si la durée de celui-ci est supérieure à un an, l'entreprise peut solliciter la liquidation de la moitié de la prime sur base d'une attestation certifiée si ...[+++]

Onverminderd de toepassing van artikel 15ter en behoudens bijzondere contractuele beschikkingen of voor het bedrijf waarvoor een overtreding van de milieuwetgevingen en -regelgevingen vroeger is vastgesteld, en waaraan bij het verzoek om de eerste tranche van de premie uit te keren geen einde werd gemaakt, kan het bedrijf, indien het in aanmerking genomen investeringsprogramma meer dan BEF 10 miljoen bedraagt en indien de verwezenlijking hiervan over meer dan één jaar loopt, om de uitkering van de helft van de premie verzoeken op grond van een attest dat door een lid van het Instituut der Bedrijfsrevisoren of van het Instituut der Accoun ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié de ces institutions peut investir ->

Date index: 2021-01-10
w