Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon administration devrait » (Français → Néerlandais) :

Mon administration devrait diffuser les premiers chiffres officiels relatifs aux données du chiffre d'affaires à partir du 22 janvier 2016.

Mijn bestuur zal vanaf 22 januari 2016 de eerste officiële cijfers in verband met de omzetgegevens kunnen verspreiden.


Il me revient de mon administration que le dossier de la Ligue Braille vient d'être rappelé à la Communauté française, plus particulièrement au niveau des ministères de l'Éducation et du Budget, et devrait aboutir comme attendu.

Ik heb van mijn administratie vernomen dat het dossier van de Braille Liga opnieuw werd voorgelegd aan de Franse Gemeenschap, meer in het bijzonder aan de ministeries van Onderwijs en van Begroting en het verwachte resultaat zou moeten opleveren.


Dès lors, ni mon administration ni la Commission d'agrément ne sont légalement en défaut, même s’il est évident que ce délai est loin d’être ce qu’il devrait être.

Noch mijn administratie noch de Erkenningscommissie blijven dus wettelijk gezien in gebreke, hoewel die termijn natuurlijk niet is wat het zou moeten zijn.


Compte tenu de la nécessité de disposer d’une information complète, j’ai demandé à l’OVB et l’OBFG de mettre en place dans chaque bureau d’aide juridique un système informatisé qui devrait être opérationnel pour le 1er septembre 2010 qui permettra à mon administration de disposer de données complètes et précises et notamment de déterminer le budget alloué par chacun des ordres communautaires pour les catégories de bénéficiaires de l’arrêté royal du 18 décembre 2003.

Rekening houdend met de noodzaak om te kunnen beschikken over volledige informatie heb ik de OVB en de OBFG verzocht om in elk bureau voor juridische bijstand een informaticasysteem te installeren dat tegen 1 september 2010 operationeel zou moeten zijn, zodat mijn administratie zou kunnen beschikken over volledige en precieze gegevens en zij met name het toegekende budget per gemeenschapsorde voor de categorieën van begunstigden van het koninklijk besluit van 18 december 2003 kan bepalen.


Mon groupe est d’accord sur le besoin évident d’introduire un modèle européen et nous pensons que cela devrait se faire le plus vite possible, avec des mises à jour administratives régulières.

Mijn fractie is het er mee eens dat er een Europees model komt, evident. Dat dat er zo snel mogelijk moet komen en dat je dus ook gaat voor geregelde administratieve vernieuwing, wij zijn daarvoor.


En fonction de cette évaluation et après de larges échanges de vue, mon administration devrait être en mesure d'élaborer pour la fin 2006 un plan d'harmonisation exhaustif.

Afhankelijk daarvan en op basis van uitgebreide gedachtewisselingen zou mijn administratie tegen eind 2006 een exhaustief harmonisatieplan voor de Belgische hulp moeten kunnen opstellen.


3. En première instance, mon administration devrait recevoir plus de données relatives à l'intéressé (nom + adresse + numéro de plaque), afin de pouvoir déterminer la cause exacte du changement de langue intervenu, avant de procéder à des mesures éventuelles.

3. In eerste instantie dient mijn administratie meer gegevens te verkrijgen over de betrokkene (naam + adres + nummer van kentekenplaat) zodat kan worden bepaald wat de juiste oorzaak van die taalvergissing is geweest, alvorens tot eventuele maatregelen over te gaan.


5. Préoccupé par la situation des chauffeurs expérimentés, j'ai chargé mon administration d'élaborer une réglementation instaurant une «chambre de réflexion médicale»; cette dernière devrait examiner, sur le plan réglementaire, les dossiers litigieux et, entre autres, le problème particulier des chauffeurs professionels borgnes.

5. Vanuit mijn bezorgdheid voor de toestand van die ervaren chauffeurs droeg ik zelf mijn administratie reeds op om een regeling uit te werken voor een «medische reflectiekamer», die op een reglementaire manier bepaalde conflictdossiers inzake rijgeschiktheid zou moeten onderzoeken, onder meer wat het bijzondere probleem van de éénogige beroepschauffeurs betreft.


2. Mon administration a arrêté une planification à moyen terme avec les entreprises de gardiennage et la procédure d'octroi des cartes devrait être terminée vers le 15 mai 1993.

2. Mijn administratie heeft met de bewakingsondernemingen een planning op middellange termijn vooropgesteld en de toekenningsprocedure van de kaarten zou tegen 15 mei 1993 moeten beëindigd zijn.


- Mon administration, et en particulier la DGCD, devrait lire plus souvent les avis du Sénat.

- Mijn administratie, en de DGOS in het bijzonder, zou vaker de adviezen van de Senaat moeten lezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration devrait ->

Date index: 2023-12-17
w