Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon administration mes collaborateurs et moi-même travaillons » (Français → Néerlandais) :

Mon administration, mes collaborateurs et moi-même travaillons dès lors, en collaboration avec les ministres De Block et Marghem, au développement de nouvelles mesures pour améliorer la santé de nos abeilles.

Mijn administratie, mijn medewerkers en ikzelf werken dan ook, in samenwerking met de ministers De Block en Marghem, aan de ontwikkeling van nieuwe maatregelen om de gezondheid van onze bijen te verbeteren.


En ce qui concerne le nouveau Plan Abeilles, je suis en mesure de vous annoncer que mes collaborateurs et moi-même travaillons en collaboration avec les ministres De Block et Marghem à l'élaboration d'un nouveau plan.

Voor wat betreft het nieuwe Bijenplan kan ik u meedelen dat mijn medewerkers en ik in samenwerking met de ministers De Block en Marghem een nieuw plan uitwerken.


Mes collaborateurs, mon administration et moi-même préparons scrupuleusement la gestion de la seconde vague de vaccination.

Mijn medewerkers, mijn administratie en ikzelf bereiden nauwgezet het beheer voor van de tweede vaccinatiegolf.


Moi-même, mon cabinet, ainsi que les collaborateurs de l'administration sommes étroitement impliqués dans le suivi de cette problématique à différents niveaux.

Ikzelf, mijn kabinet, alsook de medewerkers van de administratie zijn nauw betrokken bij de opvolging van deze problematiek op verschillende niveaus.


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.


Permettez-moi également de dire à M. Bowe, de même qu'à mon collaborateur écossais, qu'il peut continuer en toute bonne conscience à boire de temps à autre un verre de whisky écossais.

Mijnheer Bowe en mijn Schotse medewerker kan ik alvast geruststellen: zij zullen met een gerust geweten af en toe van een glas Schotse whisky kunnen blijven genieten!


Permettez-moi également de dire à M. Bowe, de même qu'à mon collaborateur écossais, qu'il peut continuer en toute bonne conscience à boire de temps à autre un verre de whisky écossais.

Mijnheer Bowe en mijn Schotse medewerker kan ik alvast geruststellen: zij zullen met een gerust geweten af en toe van een glas Schotse whisky kunnen blijven genieten!


Ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant de plaintes spécifiques et sérieuses de collaborateurs sur la prétendue subjectivité des sélections, a fortiori d'un lien causal entre cette prétendue subjectivité en particulier et la motivation du personnel en général.

Mijn administratie, noch ikzelf zijn op de hoogte van specifieke en ernstige klachten van medewerkers over de vermeende subjectiviteit van selecties, laat staan dat wij op dit ogenblik een oorzakelijk verband detecteren tussen die vermeende subjectiviteit in het bijzonder en de motivatie van het personeel in het algemeen.


3. Mon administration et moi-même sont tout à fait conscients du problème des communes frontalières, et je puis assurer l'honorable membre que, dans le cadre de mes discussions avec M. Juncker, je me propose d'apporter une solution à ce problème.

3. Mijn administratie en ikzelf zijn zich terdege bewust van het probleem van de grensgemeenten en ik kan het geachte lid verzekeren dat ik mij voorgenomen heb, in het kader van mijn besprekingen met de heer Juncker, tot een oplossing te komen voor deze problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration mes collaborateurs et moi-même travaillons ->

Date index: 2024-09-10
w