4. Tutelle administrative spécifique sur les délibérations des zones de police (cfr. la circulaire PLP12 du 8 octobre 2001(3) point II. C. : « Comme prévu dans ma circulaire ZPZ17 du 16 avril 2001 (4), il y a eu lieu de m'envoyer soit une copie de la liste contenant un bref exposé des délibérations, soit une copie in extenso des délibérations, selon la distinction faite dans les articles 85 et 86 de la LPI. La circulaire mentionne ensuite l'adresse de mon administration à la rue Royale 56, à 1000 Bruxelles »);
4. Specifiek administratief toezicht over de besluiten van de politiezones (cfr. omzendbrief PLP12 van 8 oktober 2001 (3) punt II. C. : « Zoals voorzien in mijn omzendbrief ZPZ17 van 6 april 2001 (4), moet, afhankelijk van het onderscheid gemaakt door de artikelen 85 en 86 van de WGP, ofwel een kopie van de lijst met een beknopte omschrijving van de beslissingen, ofwel een kopie van de volledige tekst van de beslissingen mij toegestuurd worden. De omzendbrief vermeldt vervolgens het adres van mijn administratie in de Koningsstraat 56, te 1000 Brussel »);