Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour la zone de Mons M. Jean-Jacques Dieu;

Traduction de «mon collègue jean-jacques » (Français → Néerlandais) :

En juillet 2015, vous répondiez à une question de mon collègue Jean-Jacques Flahaux concernant les cartes de stationnement pour personnes handicapées (n° 146 du 10 juillet 2015, Questions en Réponses, 2014-2015, n° 34).

In juli 2015 beantwoordde u een vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux over parkeerkaarten voor personen met een handicap (nr. 146 van 10 juli 2015, Schriftelijke vragen en antwoorden, 2014-2015, nr. 34).


Art. 2. Sont nommés membres de la section « sciences » de la Commission d'équivalence : -M. Michel ERPICUM, professeur à l'Université de Liège; - M. Michel RIGO, professeur à l'Université de Liège; - M. Pierre MORSOMME, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Bas VAN WESEMAEL, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Eric BELLEFROID, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Thomas DONEUX, professeur à l'Université libre de Bruxelles; - M. Christophe TROESTLER, professeur à l'Université de Mons; - M. Jean-Jacques PIREAUX, professeur ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdeling « wetenschappen » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Michel ERPICUM, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Michel RIGO, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Pierre MORSOMME, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Bas VAN WESEMAEL, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Eric BELLEFROID, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer Thomas DONEUX, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles ». - de heer Christophe TROESTLER, Hoogleraar aan de « Université de Mons », - de heer Jean-J ...[+++]


Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 19 juillet 2016 : M. Christian DECONINCK, à Rochefort, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Jean-Jacques JORIS, à S ...[+++]

Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 19 juli 2016 : wordt de heer Christian DECONINCK, te Rochefort, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Jacques JORIS, te ...[+++]


J'ai rencontré mon collègue le ministre Jean-Claude Marcourt pour aborder la question de la connectivité des zones rurales et donc aussi la taxe sur les pylônes.

Ik heb een ontmoeting gehad met mijn collega mijnheer de minister Jean-Claude Marcourt om de kwestie van de connectiviteit van de landelijke gebieden en dus ook de pyloonbelasting aan te kaarten.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail Charleroi-Mons Le 26 février 2016, M. Hoquez, Jean-Jacques, juge social au titre de travailleur-ouvrier, au tribunal du travail Charleroi-Mons, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen Op 26 februari 2016, werd de heer Hoquez, Jean-Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.

Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.


Conseil d'appel utilisant la langue française : - M. AGNEESSENS, Jean-Pierre, président de chambre émérite à la Cour d'appel de Mons; - M. NYS, Jacques, président de chambre honoraire à la Cour d'appel de Bruxelles; - M. DE FRANCQUEN, Raoul, président de chambre à la Cour d'appel de Liège; - Mme FRESON, Anne, président de chambre à la Cour d'appel de Liège; Art. 3. Sont nommés pour une durée de six ans en tant que membres-magistrats suppléants du : § 1 .

De raad van beroep met het Frans als voertaal : - De heer AGNEESSENS, Jean-Pierre, emeritus kamervoorzitter in het hof van beroep Bergen; - De heer NYS, Jacques, erekamervoorzitter in het hof van beroep Brussel; - De heer DE FRANCQUEN, Raoul, kamervoorzitter in het hof van beroep Luik; - Mevr. FRESON, Anne, kamervoorzitter in het hof van beroep Luik. Art. 3. Worden benoemd voor een duur van zes jaar als plaatsvervangende leden-magistraten van : § 1.


Par arrêt du 21 novembre 2011 en cause de Jean-Jacques Cornillie contre Annick De Block et Paul Paternoster, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 novembre 2011, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 21 november 2011 in zake Jean-Jacques Cornillie tegen Annick De Block en Paul Paternoster, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 november 2011, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt du 21 novembre 2011 en cause de Jean-Jacques Cornillie contre Annick De Block et Paul Paternoster, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 novembre 2011, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 21 november 2011 in zake Jean-Jacques Cornillie tegen Annick De Block en Paul Paternoster, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 november 2011, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


pour la zone de Mons : M. Jean-Jacques Dieu;

voor de zone Bergen : de heer Jean-Jacques Dieu;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue jean-jacques ->

Date index: 2021-06-17
w