Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue jean-pascal " (Frans → Nederlands) :

En juillet 2015, vous répondiez à une question de mon collègue Jean-Jacques Flahaux concernant les cartes de stationnement pour personnes handicapées (n° 146 du 10 juillet 2015, Questions en Réponses, 2014-2015, n° 34).

In juli 2015 beantwoordde u een vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux over parkeerkaarten voor personen met een handicap (nr. 146 van 10 juli 2015, Schriftelijke vragen en antwoorden, 2014-2015, nr. 34).


En réponse à votre question, je vous fais savoir que cette matière relève de la compétence exclusive de mon collègue, Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Affaires sociales, chargé des Personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat deze materie onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap.


C’est pourquoi, mon collègue, Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires sociales chargé des personnes handicapées, vient de commanditer une étude aux Facultés ND de la Paix à Namur pour déterminer les éléments de compétence fédérale qui permettraient de mieux soutenir les aidants proches et la faisabilité d’un statut.

Daarom heeft mijn collega, Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap een studie besteld bij de “Facultés ND de la Paix” te Namen om te bepalen welke de elementen van de federale bevoegdheid zijn die zouden toestaan om de mantelzorgerss beter te ondersteunen en de haalbaarheid van een statuut.


J'ai rencontré mon collègue le ministre Jean-Claude Marcourt pour aborder la question de la connectivité des zones rurales et donc aussi la taxe sur les pylônes.

Ik heb een ontmoeting gehad met mijn collega mijnheer de minister Jean-Claude Marcourt om de kwestie van de connectiviteit van de landelijke gebieden en dus ook de pyloonbelasting aan te kaarten.


Il a servi uniquement à honorer les frais des organes stratégiques de mon prédécesseur, monsieur Jean-Pascal Labille: frais de fonctionnement, rémunérations et indemnités des membres du cabinet ou encore paiements pour personnel détaché.

Men heeft dit geld enkel gebruikt om de uitgaven van de beleidsorganen van mijn voorganger, de heer Jean-Pascal Labille, te honoreren: werkingskosten, bezoldigingen en vergoedingen van kabinetsmedewerkers dan wel betalingen van gedetacheerd personeel.


Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.

Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.


Liste des membres du Conseil supérieur de la Justice et de leurs successeurs Collège francophone 1. Magistrats Ont été élus comme membre : Werquin, Thierry, avocat général près la Cour de cassation; Meire, Philippe, magistrat fédéral près le parquet fédéral ; Clavie, Magali, juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la Cour d'appel de Bruxelles; Collard, Isabelle, juge au tribunal de première instance de Liège; Delmarche, Olivier, président de chambre à la Cour d'appel de Mons; Poncelet, Marc-Antoine, substi ...[+++]

Lijst van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie en hun opvolgers Nederlandstalig college 1. Magistraten Werden verkozen als lid : Briers, Liliana, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel; T'Hooft, Inge, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent; Denoyelle, Christian, rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; Bergen, Carl, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent; Claes, Filip, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen; Verbeke, Rudy, vrederechter van het kanton Meise; Lietaert, Bruno, raadsheer in het arbeidshof te Gent; Van Espe ...[+++]


Cette intention se retrouve dans les objectifs du programme Priorité aux maladies chroniques comme dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté de mon collègue Jean-Marc Delizée.

Dat voornemen staat zowel in de doelstellingen van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken als in het Federaal Plan Armoedebestrijding van collega Jean-Marc Delizée.


Mon collègue Jean-Marie Cheffert vous a déjà interpellé sur ce sujet le 25 novembre 2004 et le 2 juin 2005.

Mijn collega Jean-Marie Cheffert heeft de minister daarover reeds op 25 november 2004 en op 2 juni 2005 vragen gesteld.


Mon collègue Jean-Marie Cheffert a exposé de façon magistrale en commission le bien-fondé de la démarche, notamment en citant des exemples concrets qu'il vient encore de rappeler à l'instant, et a également évoqué de manière très claire la procédure devant les cours d'assises.

Collega Cheffert heeft in de commissie magistraal aangetoond dat deze demarche gegrond is. Hij gaf enkele concrete voorbeelden en hij heeft de procedure voor het hof van assisen duidelijk toegelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue jean-pascal ->

Date index: 2022-06-07
w