Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue lui fournira " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon collègue lui fournira.

Derhalve verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat mijn collega op zijn vraag zal verstrekken.


Par conséquent, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon collègue lui fournira.

Derhalve verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat mijn collega op zijn vraag zal verstrekken.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


En réponse à la question n° 897 du 9 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) que je lui ai adressée concernant le point de contact pour les victimes d'e-mails frauduleux et de hameçonnage, le ministre Peeters fait référence à vous dans son premier point: "Dans ce cadre, je me réfère au Plan national de sécurité de mon collègue, le ministre de l'Intérieur.

Naar aanleiding van mijn vraag nr. 897 van 9 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) aan minister Peeters betreffende het meldpunt voor frauduleuze e-mailberichten en phishing, verwees hij in het eerste punt naar u, ik citeer: "In dit kader verwijs ik naar het Nationaal Veiligheidsplan van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.


Pour les questions de concurrence déloyale, je lui invite à s'adresser à mon collègue Kris Peeters qui est compétent pour cette matière.

Voor de vragen van oneerlijke concurrentie, nodig ik hem uit om zich te richten tot mijn collega Kris Peeters die bevoegd is in deze materie.


2. La suppression de ce service et la continuité dans le suivi des dossiers environnementaux est une prérogative de mon collègue le ministre de l'Intérieur, Jan Jambon, je vous propose donc de lui adresser votre question (Question n° 1090 du 23 février 2016).

2. Het opheffen van deze dienst en de continue opvolging van de milieudossiers behoort toe aan mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Jan Jambon. Daarom stel ik voor om uw vraag naar hem te richten (Vraag nr. 1090 van 23 februari 2016).


Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.

Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.


Par conséquent, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon collègue lui fournira.

Derhalve verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat mijn collega op zijn vraag zal verstrekken.


En ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l'honorable membre à la réponse que lui fournira mon collègue de la Justice.

Wat betreft de vragen 1 en 2 verwijs ik de geachte collega naar het antwoord dat mijn collega van Justitie zal verschaffen.


Réponse : Les questions posées par l'honorable membre quant à l'intégration de commissions secrètes dans les charges des entreprises ne portent que sur des aspects fiscaux et relèvent, dès lors, de la seule compétence de mon collègue des Finances à qui elles ont également été posées et qui, en conséquence, lui fournira les réponses adéquates.

Antwoord : De vragen gesteld door het geachte lid in verband met het inbrengen van geheime commissielonen als bedrijfslast, hebben enkel betrekking op fiscale aspecten en behoren zodoende tot de uitsluitende bevoegdheid van mijn collega van Financiën, aan wie zij eveneens werden gesteld en die bijgevolg de gepaste antwoorden zal verstrekken.




Anderen hebben gezocht naar : réponse que mon collègue lui fournira     demande en main     rencontrera mon collègue     mon collègue     juin     jan jambon     fournira mon collègue     lui fournira     mon collègue lui fournira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue lui fournira ->

Date index: 2024-12-14
w