Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue salvador garriga » (Français → Néerlandais) :

– Le vote du rapport de mon collègue Salvador Garriga sera une étape importante pour notre mandature: le Parlement européen énonce de manière claire, pragmatique et réaliste ses ambitions budgétaires pour l’Europe après 2013.

- (FR) De aanneming van het verslag van de heer Garriga Polledo is een belangrijke stap voor dit Huis: het vormt een duidelijk, pragmatisch en realistisch statement van de begrotingsambities voor na 2013 van het Europees Parlement.


– L’objet du rapport de mon collègue Garriga Polledo est de définir les priorités politiques du Parlement européen pour le CFP de l’après 2013 autant sur un plan législatif que budgétaire.

– (FR) Het doel van het verslag van de heer Garriga Polledo is het vaststellen van de politieke prioriteiten van het Parlement voor het meerjarig financieel kader (MFK) na 2013, zowel wat betreft de wetgeving als wat betreft de begroting.


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0122/2006 - B6-0444/2006 ) de Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, à la Commission, sur les quotas laitiers.

Aan de orde is de mondelinge vraag aan de Commissie over melkquota, van Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish en Daniel Varela Suanzes-Carpegna, namens de PPE-DE-Fractie (O-0122/2006 – B6-0444/2006 ).


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0122/2006 - B6-0444/2006) de Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, à la Commission, sur les quotas laitiers.

Aan de orde is de mondelinge vraag aan de Commissie over melkquota, van Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish en Daniel Varela Suanzes-Carpegna, namens de PPE-DE-Fractie (O-0122/2006 – B6-0444/2006).


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, comme vient de le dire Markus Ferber, le rapport de Salvador Garriga Polledo ne pose véritablement pas de problème puisque nous savions que, vu les modifications intervenues à la Commission, il nous faudrait vraisemblablement en passer par un budget rectificatif et supplémentaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de heer Ferber zojuist al aangaf, is er wat het verslag van de heer Garriga Polledo betreft geen enkel probleem; we wisten immers al dat er gezien de interne wijzigingen bij de Commissie waarschijnlijk een gewijzigde en aanvullende begroting nodig zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue salvador garriga ->

Date index: 2022-05-20
w