Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon département depuis " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux mesures prises par mon département depuis lors, le risque qu'un tel logiciel malveillant passe inaperçu est devenu nettement plus faible.

Door de maatregelen die mijn Departement sindsdien genomen heeft, is de kans dat dergelijke malware onopgemerkt blijft veel kleiner geworden.


1. Depuis le début de la législature, mon département a effectivement fait appel à des avocats pour 6 dossiers de contentieux.

1. Sinds het begin van de legislatuur heeft mijn departement effectief een beroep gedaan op advocaten voor 6 geschillendossiers.


La réalisation de ces investissements dans les ESF depuis mon département aura en outre un effet positif sur les conditions de travail, et donc sur la satisfaction au travail et sur l'enthousiasme des chercheurs.

De realisatie van de investeringen vanuit mijn departement in de FWI zal bovendien een positief effect hebben op de werkomstandigheden en dus de werktevredenheid en het enthousiasme van de onderzoekers.


À ce titre et depuis fin novembre 2014, un groupe de travail interdépartemental "Task Force Fraude à l'identité", regroupant des experts des services divers de mon département et le SPF Affaires étrangères (compétent pour les passeports), a été constitué et se réunit régulièrement.

Sinds eind november 2014 werd hiervoor een interdepartementale werkgroep "Task Force Identiteitsfraude" opgericht met deskundigen van de diverse diensten van mijn departement en de FOD Buitenlandse Zaken (bevoegd voor de paspoorten).


Depuis ma désignation, l'une de mes principales préoccupations est et demeure que mon département est effectivement confronté à un sous-financement structurel dans des matières bien déterminées.

Het is en blijft een van mijn grote bekommernissen sinds mijn aanstelling dat mijn departement inderdaad geconfronteerd wordt met een structurele onderfinanciering in welbepaalde materies.


En cas de congé préalable à la pension, de retrait définitif d'emploi ou de cessations des fonctions visés au Titre Ier de la Partie IX PJPol, d'un des congés visés aux Titres XII (congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un mandataire politique), XIII (congé pour mission d'intérêt général) et XIV (absence de longue durée pour raisons personnelles) de la Partie VIII PJPol, d'un congé pour interruption complète de la carrière professionnelle visé à l'article 116 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, ou de départ vers les services de la ...[+++]

In geval van verlof voorafgaand aan het pensioen, definitieve ambtsontheffing bedoeld in Titel I van Deel IX RPPol, één van de verloven bedoeld in de Titels XII (verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een politiek mandataris), XIII (verlof voor opdracht van algemeen belang) en XIV (afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden) van Deel VIII RPPol, verlof voor voltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in artikel 116 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, of vertrek naar de diensten van de federale politie of een ander korps van de lokale politie of een andere dienst die rechtstreeks afhangt van een andere overheid die ...[+++]


Par conséquent, mon objectif a, depuis le départ, consisté à essayer de rationaliser les règles et à donner plus de liberté aux législateurs nationaux.

Van begin af aan heb ik er daarom naar gestreefd de regeling te stroomlijnen en de nationale wetgevers meer speelruimte te geven.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, si nous considérons la distance que nous avons parcourue depuis le point de départ de ce dossier, force est de constater, à mon sens, que nous avons réussi à redonner à cette question extrêmement controversée un éclairage objectif.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we kijken naar het beginpunt van dit dossier en hoe ver we geraakt zijn, denk ik dat we kunnen zeggen dat we erin geslaagd zijn dit zeer controversiële thema weer een objectieve grondslag te geven.


Les dossiers de démission que les gouverneurs de province auraient transmis à mon département depuis le 1 avril 2001 et pour lesquels le conseil communal serait compétent selon les règles définies dans la présente circulaire, seront renvoyés à cette instance.

De ontslagdossiers die de provinciegouverneurs aan mijn departement bezorgd zouden hebben sinds 1 april 2001 en waarvoor de gemeenteraad bevoegd zou zijn volgens de in deze omzendbrief bepaalde regels, zullen naar deze instantie teruggestuurd worden.


Ce compromis, j’en témoigne, puisque j’ai vécu son élaboration depuis l’été 2004, trouve son origine dans les propositions de mon groupe politique et dans l’accord qui s’est conclu en son sein entre des positions nationales et idéologiques, au départ divergentes.

Dit compromis, en ik kan het weten omdat ik zijn hele ontstaansgeschiedenis vanaf de zomer van 2004 heb meegemaakt, vindt zijn oorsprong in de voorstellen van mijn fractie en de verzoening die in die fractie is bereikt tussen nationale en ideologische standpunten, die aanvankelijk nogal uiteenliepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon département depuis ->

Date index: 2021-07-09
w