Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon esprit lorsque " (Frans → Nederlands) :

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.

Door de geschiedenis heen zijn wij onderworpen geweest aan slavernij, maar wij hebben anderen nooit aan slavernij onderworpen; wij Aymara omarmen wat anders is, en wij streven eenheid na, met respect voor de verscheidenheid van onze volkeren, en als wij, dankzij het bewustzijn van onze mensen, als inheems volk het presidentschap hebben veroverd, dan was dat niet omdat we op wraak uit zijn maar door de hoop die onze volkeren bezielt.


Je suis très sensible aux exigences environnementales. Je l'étais déjà dans la Commission précédente, lorsque j'ai proposé la directive sur la fiscalité des produits énergétiques, et j'essaie d'inscrire mon action dans le même esprit au sein de la Commission Prodi.

Ik hecht zeer veel waarde aan de milieueisen. Dit was ook al het geval toen ik in de vorige Commissie een voorstel voor een richtlijn inzake heffingen op energieproducten indiende. Ook in de Commissie-Prodi blijf ik mij voor het milieu inspannen.


Plusieurs autres questions naissent spontanément dans mon esprit lorsque j'entends que le ministre de l'époque a pris ses responsabilités politiques.

Spontaan rijzen bij mij al een reeks andere vragen als ik hoor dat de toenmalige minister zijn politieke verantwoordelijkheid heeft genomen.


Toutefois - et c'est ce qui a justifié mon amendement -, il ne faut pas perdre de vue l'état d'esprit du justiciable qui, lorsqu'il se retrouve devant la Cour de cassation, a derrière lui des années d'épreuves judiciaires, que je n'ai pas hésité à qualifier de « souffrances judiciaires ».

Toch - en dat verantwoordde mijn amendement - mag niet uit het oog worden verloren dat de rechtzoekende, wanneer hij voor het Hof van Cassatie staat, al jaren van gerechtelijke beproeving achter zich heeft. Ik aarzel niet dit een `gerechtelijke lijdensweg' te noemen.


- La réponse me rappelle l'époque où j'étais étudiant et mon cours de critique historique, lorsque nous devions lire les vies des saints pour affûter notre esprit critique.

- Het antwoord doet me denken aan mijn studententijd, meer in het bijzonder aan het eerste jaar Historische kritiek, toen we de vita's van de heiligen moesten lezen om onze kritiek aan te scherpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon esprit lorsque ->

Date index: 2021-01-20
w