Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon pays attendent depuis très " (Frans → Nederlands) :

Jamais l’UE n’a affiché si clairement ses pratiques de manipulation électorale, en même temps que son mépris pour les électeurs britanniques. Cela risque pourtant de se retourner contre elle, puisque la réglementation nous permettra de financer le référendum que beaucoup, dans mon pays, attendent depuis très longtemps: celui qui nous offrira la possibilité de nous soustraire entièrement au contrôle de l’UE.

Zij zaait het zaad van haar eigen ondergang, omdat met deze wetgeving de referendumcampagne kan worden gefinancierd waarop velen in mijn land al zeer lange tijd wachten – de campagne die ons in staat stelt om ons volledig aan haar greep te onttrekken.


Si la Belgique pouvait reprendre un peu de tout ce qui existe dans les pays voisins en matière de conditions et d'amendements à cette législation anti-tabac, elle pourrait au contraire devenir un exemple et servir de référence pour accueillir le suffrage des pays qui actuellement font blocage à cette législation européenne que tout le monde attend depuis très longtemps.

Indien België van al wat in de buurlanden bestaat, een aantal zaken zou overnemen in de voorwaarden en in de amendementen op deze anti-tabakwet, zou het juist een voorbeeld kunnen worden en als model optreden om die landen over de streep te halen die thans de Europese regelgeving blokkeren waarop iedereen sinds lange tijd wacht.


Si la Belgique pouvait reprendre un peu de tout ce qui existe dans les pays voisins en matière de conditions et d'amendements à cette législation anti-tabac, elle pourrait au contraire devenir un exemple et servir de référence pour accueillir le suffrage des pays qui actuellement font blocage à cette législation européenne que tout le monde attend depuis très longtemps.

Indien België van al wat in de buurlanden bestaat, een aantal zaken zou overnemen in de voorwaarden en in de amendementen op deze anti-tabakwet, zou het juist een voorbeeld kunnen worden en als model optreden om die landen over de streep te halen die thans de Europese regelgeving blokkeren waarop iedereen sinds lange tijd wacht.


Ces pays attendent depuis longtemps une libéralisation des visas et ont mis en œuvre de nombreuses réformes dans ce but.

Deze landen wachten sinds lang op een lichter visumregime en hebben vele hervormingen doorgevoerd op dit gebied.


Le rapport de Mme Muscardini est fondamental pour l’économie européenne et les consommateurs européens et constitue une mesure que tout le secteur de la production et de la fabrication attend depuis très longtemps - trop longtemps en fait.

Het verslag van mevrouw Muscardini is essentieel voor de Europese economie en de Europese consumenten en is een maatregel waar de gehele productie- en verwerkende sector lang – té lang – op heeft gewacht.


- (PL) Madame la Présidente, tout le monde dans mon pays attend une décision positive de la part de la Commission.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, iedereen in mijn land hoopt op een positief besluit van de Commissie.


Je me dois cependant de dire - et je m’adresse ici au commissaire - qu’il aura besoin du soutien de la Commission, notamment en termes d’aide à la création d’emplois, de lancement de la véritable politique agricole que le pays attend depuis longtemps et d’attention réelle de sa part concernant le développement des zones rurales, dans la mesure où une zone de libre-échange n’est d’aucune utilité pour le pays si ...[+++]

Maar, mijnheer de commissaris, dan moet de Commissie hem wel ondersteunen, bovenal door arbeidsplaatsen te helpen scheppen. Daarvoor dient ze eindelijk de aanzet te geven tot een gepast landbouwbeleid voor het gebied en werkelijk aandacht te besteden aan de ontwikkeling van plattelandsgebieden. Zonder eigen productie heeft het land niets aan een vrijhandelszone.


Une famille bien intégrée, parlant le néerlandais, ayant des propositions de travail concrètes et des enfants scolarisés qui sont d'ailleurs nés dans notre pays, attend depuis des années une réponse à sa demande de régularisation.

Een gezin dat goed geïntegreerd is, Nederlands spreekt, concrete werkaanbiedingen heeft, schoolgaande kinderen heeft, die hier overigens zijn geboren, wacht al jarenlang op een antwoord op hun regularisatieaanvraag.


En attendant, de nombreuses personnes séjournent depuis très longtemps dans notre pays et le problème de la période transitoire se pose.

Ondertussen verblijft een groot aantal mensen, al dan niet door hun eigen schuld, al zeer lang in ons land en is er het probleem van de overgangsperiode.


Depuis les élections fédérales de 2007, et en fait depuis bien plus tôt, les citoyens de notre pays attendent une solution aux problèmes communautaires parce qu'elle est nécessaire pour s'attaquer enfin aux défis et problèmes sociaux et économiques.

Sinds de federale verkiezingen van 2007, en eigenlijk al veel vroeger, wachten de burgers van ons land op een oplossing voor de communautaire problemen omdat we dan eindelijk de economische en sociale problemen en uitdagingen kunnen aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon pays attendent depuis très ->

Date index: 2023-04-16
w