Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon prédécesseur aurait envisagé » (Français → Néerlandais) :

Mon prédécesseur avait donné pour instruction de publier un amendement AIP qui n'aurait été d'application que pendant la durée des travaux à l'aéroport de Bruxelles-National.

Mijn voorgangster had de opdracht gegeven om een AIP-amendement te publiceren dat enkel tijdens de duur van de werken op de luchthaven Brussel-Nationaal van toepassing zou zijn.


5. Comme l'a indiqué mon prédécesseur, M. Vandeurzen, le 1er octobre 2008 à la commission : Avant que n'éclate l'« affaire Belliraj », à aucun moment la Sûreté de l'État n'aurait été informée par les autorités marocaines des activités terroristes de l'intéressé.

5. Zoals mijn voorganger, de heer Vandeurzen, op 1 oktober 2008 in de commissie voor de Justitie aangaf: de Veiligheid van de Staat “werd op geen enkel ogenblik voor het uitbreken van de zogenaamde zaak Belliraj door de Marokkaanse autoriteiten geïnformeerd over de terroristische activiteiten van de betrokkene”.


- (EN) Monsieur le Président, mon prédécesseur, M. Philip Whitehead, aurait été fier de s’exprimer au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn voorganger, de heer Phillip Whitehead, zou er trots op zijn geweest namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming te mogen spreken.


- (EN) Monsieur le Président, mon prédécesseur, M. Philip Whitehead, aurait été fier de s’exprimer au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn voorganger, de heer Phillip Whitehead, zou er trots op zijn geweest namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming te mogen spreken.


- (EN) C’est mon prédécesseur, M. Whitehead, qui a déposé cette question au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et je sais qu’il aurait souhaité veiller à ce que nous soutenions le système Solvit et encouragions la Commission à réformer et à développer le réseau de résolution de problèmes au nom des citoyens et des consommateurs de l’Union européenne.

(EN) Het was mijn voorganger, Philip Whitehead, die deze vraag namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft gesteld, en ik weet dat hij zich zou hebben ingezet voor steun aan het SOLVIT-systeem en het namens de EU-burgers en consumenten aanmoedigen van de Commissie om dit netwerk voor probleemoplossing te verfijnen en te ontwikkelen.


À cet égard, permettez-moi de témoigner mon indignation devant le refus de la Commission et de la présidence luxembourgeoise d’envisager l’application de la «règle d’or», qui aurait pu fortement contribuer à stimuler notre croissance économique.

Ook ten aanzien daarvan moeten wij nogmaals uiting geven aan onze verbazing: de Commissie en het Luxemburgs voorzitterschap weigeren halsstarrig om de zogenaamde golden rule in overweging te nemen, ofschoon daarmee een enorme bijdrage zou kunnen worden geleverd aan het herstel van onze economische groei.


Pour en venir à la présidence irlandaise, je suis certain que M. Ahern se souvient que mon illustre prédécesseur lui disait il y a six mois, au sein de cette Assemblée, avec son humour caractéristique, que la meilleure chose qui pouvait sortir de la présidence irlandaise serait que M. Ahern aurait moins de temps pour se mêler des affaires de l’Irlande du Nord britannique.

Dan kom ik nu te spreken over het Ierse voorzitterschap. De heer Ahern herinnert zich ongetwijfeld wat mijn illustere voorganger een halfjaar geleden in dit Parlement met de hem kenmerkende humor tegen hem zei: het positiefste dat het Ierse voorzitterschap waarschijnlijk zou opleveren was volgens hem dat de heer Ahern minder tijd zou hebben om zich te mengen in de zaken van Brits Noord-Ierland.


Mon prédécesseur aurait envisagé au début de la législature de revoir les missions et le fonctionnement des commissions médicales.

Mijn voorganger zou bij het begin van de regeerperiode overwogen hebben om de opdrachten en de werking van de medische commissies te herzien.


C'est pourquoi mon prédécesseur a envisagé la possibilité d'une modification de la loi du 13 février 1998 dans le sens de donner aux parties la possibilité de discuter immédiatement du contenu d'un plan social éventuel, sans que l'introduction de cet élément dans la discussion puisse être considéré comme un fait accompli dans le chef de l'employeur.

Om die reden heeft mijn voorganger de mogelijkheid van een wijziging van de wet van 13 februari 1998 vooropgesteld, in die zin dat aan de partijen de mogelijkheid zou worden geboden om onmiddellijk over de inhoud van het eventueel sociaal plan besprekingen te voeren, zonder dat de invoering van dit element in de bespreking als een voldongen feit in hoofde van de werkgever zou kunnen worden beschouwd.


3. Le courrier du VVO, qui aurait été transmis par le prédécesseur du Ministre de l'Intérieur à mon prédécesseur, ne m'a jamais été transmis.

3. De brief van het VVO, die door de voorganger van de Minister van Binnenlandse Zaken aan mijn voorgangster zou zijn bezorgd, werd mij nooit overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon prédécesseur aurait envisagé ->

Date index: 2021-02-19
w