Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde arabe cache donc aussi " (Frans → Nederlands) :

L'aspiration à davantage de démocratie dans le monde arabe cache donc aussi un problème de classes que l'on ne résoudra pas en chassant les dictateurs.

Daarom houdt de eis voor meer democratie in de Arabische wereld eveneens een klassenvraagstuk in dat niet opgelost is door het vertrek van de dictator.


La Palestine, qui fait partie du monde arabe, est elle aussi le théâtre de manifestations pacifiques organisées à l'initiative de la jeunesse.

Ook in Palestina, deel van die Arabische wereld, zijn er de vreedzame manifestaties van de Palestijnse jeugd.


(...) que l'absence de conclusion dans cette affaire empêche de lever une hypothèque qui pèse sur l'ensemble du monde politique et du monde judiciaire, et donc aussi sur notre société; »

(...) dat het uitblijven van een afronding van deze zaak een kwalijke invloed heeft op de politiek en het gerecht als geheel en dus ook op onze samenleving; »


En effet, un tel projet cadrerait avec la philosophie de l'entreprise qui donne sa chance à tout le monde: aux jeunes, aux demandeurs d'emploi long terme, aux personnes infra qualifiées. bpost se tourne donc aussi vers les réfugiés qui arrivent actuellement sur le marché de l'emploi.

Een dergelijk project zou inderdaad kaderen in de filosofie van de onderneming die een kans wil geven aan iedereen: jongeren, langdurig werkzoekenden, laagopgeleide personen. bpost denkt dus ook aan de vluchtelingen die momenteel op de arbeidsmarkt komen.


Notre dépendance vis-à-vis de sources d'énergie incertaines nous a été rappelée non seulement par le tremblement de terre au Japon, et le tsunami et la catastrophe nucléaire qu'il a provoqués, mais aussi par la révolution arabe dont les enjeux sont énormes: nous pensons d'abord à l'issue proprement dite de ces soulèvements, qui conditionne les relations futures de l'Occident avec le monde arabe, et aussi à l'approvisionnement en pétrole, à l'avenir de l'islamisme et au dev ...[+++]

Zowel de aardbeving, annex vloedgolf, annex nucleaire ramp in Japan, als de Arabische omwenteling wijzen op onze afhankelijkheid van onzekere energiebronnen. Er staat veel op het spel bij de Arabische Revolutie : de afloop van de omwentelingen zelf in de eerste plaats en daarmee samenhangend de toekomstige betrekkingen van het Westen met de Arabische wereld, de oliebevoorrading, de toekomst van het islamisme en van de rijkdom aan culturen in de regio.


Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la B ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ook doorgetrokken naar een symposium van het UN Development Cooperation Forum dat ons land organiseert i ...[+++]


Je pense que le rapport Rocard manque cependant d’une analyse lucide des maux de la société européenne face non seulement à la nécessité des réformes dans le monde arabe démocratique, mais aussi par rapport à nos propres politiques.

Ik ben echter van mening dat er in het verslag-Rocard een heldere analyse van het kwaad binnen de Europese samenleving ontbreekt. Het gaat niet alleen om de noodzaak van hervormingen in de democratische Arabische wereld maar ook om ons eigen beleid.


Je pense que le rapport Rocard manque cependant d’une analyse lucide des maux de la société européenne face non seulement à la nécessité des réformes dans le monde arabe démocratique, mais aussi par rapport à nos propres politiques.

Ik ben echter van mening dat er in het verslag-Rocard een heldere analyse van het kwaad binnen de Europese samenleving ontbreekt. Het gaat niet alleen om de noodzaak van hervormingen in de democratische Arabische wereld maar ook om ons eigen beleid.


Je pense donc que nous devons aussi commencer par une critique des effets dévastateurs et obstructifs de nos politiques en Irak, puisqu’elles ont par exemple empêché un processus de réforme crucial, non seulement dans le monde arabe, mais aussi pour nous, lorsqu’il s’agira de changer de politique.

Daarom denk ik dat we ook kritiek moeten leveren op de verschrikkelijke en belemmerende uitwerkingen van ons beleid in Irak. Wij dwarsbomen het hervormingsproces, dat essentieel is niet alleen voor de Arabische wereld, maar ook voor onszelf, als het gaat om onze beleidsverandering.


« Allah Akbar » signifie dans le monde arabe, mais ici aussi et de plus en plus, « à bas la démocratie ».

Allah akbar" betekent in de Arabische wereld, maar meer en meer ook hier, " weg met de democratie" .




Anderen hebben gezocht naar : dans le monde arabe cache donc aussi     partie du monde     monde arabe     elle aussi     l'ensemble du monde     donc     donc aussi     donne sa chance     tourne donc     tourne donc aussi     avec le monde     révolution arabe     révolution arabe dont     aussi     notre monde     tirer la carte     restent donc     belgique a aussi     dans le monde     société européenne face     des réformes dans     pense donc     nous devons aussi     signifie dans     ici aussi     monde arabe cache donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde arabe cache donc aussi ->

Date index: 2023-09-21
w