Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Investir dans le monde permet aussi aux entreprises de services d’offrir aux clients sur les marchés locaux des solutions à l’échelle mondiale, en soutenant l’intégration des entreprises manufacturières et de services européens dans les chaînes de valeur mondiales.

Investeringen in de hele wereld maken het dienstverlenende ondernemingen ook mogelijk, de klanten in eigen land globale oplossingen te bieden, en bevorderen zo de verbinding van industriële en dienstverlenende bedrijven met wereldwijde waardeketens.


L’essor des échanges, favorisé par la baisse des coûts de communication et de transport, permet aux entreprises de se procurer plus facilement des biens et des services dans d’autres parties du monde – ce qui bénéficie aux exportateurs européens, mais nous expose aussi à une nouvelle concurrence.

Door een intensiever handelsverkeer, dat profiteert van lagere kosten voor communicatie en vervoer, kunnen bedrijven gemakkelijker goederen en diensten uit andere werelddelen betrekken – wat mogelijkheden creëert voor exporteurs aldaar, maar ook nieuwe concurrentiedruk tot gevolg heeft.


Elles peuvent aussi permettre de cerner les nouveaux défis qu'un monde en mutation rapide impose aux pouvoirs publics et qu'une législation plus ancienne ne permet pas suffisamment d'affronter.

Met behulp van die evaluaties kunnen ook nieuwe beleidsuitdagingen worden vastgesteld die ontstaan in een snel veranderende wereld en die met oudere wetgeving minder goed kunnen worden aangepakt.


Cette mesure permet aussi de promouvoir l’harmonisation à travers le monde, afin de favoriser la compétitivité internationale des fabricants de l’Union.

Dit draagt eveneens bij tot bevordering van de wereldwijde harmonisatie teneinde tot versterking van het mondiale concurrentievermogen van de fabrikanten in de Unie te komen.


En outre, la proposition de loi permet le clonage thérapeutique ­ et aussi, dès lors, la création d'embryons à cette fin ­ alors que dans le monde scientifique, les résultats escomptés suscitent pas mal de points d'interrogation.

Het wetsvoorstel maakt bovendien het therapeutisch kloneren ­ en bijgevolg ook de creatie van embryo's hiervoor ­ mogelijk, terwijl er in de wetenschappelijke wereld heel wat vraagtekens worden geplaatst bij de resultaten die in het vooruitzicht worden gesteld.


Le profilage permet aujourd'hui d'arriver à dresser des portraits comme celui-là, à propos de tout le monde et à partir d'instruments très divers, qui peuvent être utilisés à des fins commerciales mais aussi politiques, policières ou judiciaires.

Door profilering kan men tegenwoordig dergelijke portretten maken van iedereen en op basis van zeer diverse instrumenten die voor commerciële, maar ook politieke, politionele of gerechtelijke doeleinden kunnen worden gebruikt.


En outre, la proposition de loi permet le clonage thérapeutique ­ et aussi, dès lors, la création d'embryons à cette fin ­ alors que dans le monde scientifique, les résultats escomptés suscitent pas mal de points d'interrogation.

Het wetsvoorstel maakt bovendien het therapeutisch kloneren ­ en bijgevolg ook de creatie van embryo's hiervoor ­ mogelijk, terwijl er in de wetenschappelijke wereld heel wat vraagtekens worden geplaatst bij de resultaten die in het vooruitzicht worden gesteld.


Je souhaite transmettre mes chaleureux remerciements à M. Rocard dont le rapport permet aussi au Parlement européen de souligner la valeur de cette coopération entre l’Union européenne et le monde arabe.

Ik wil u, mijnheer Rocard, hartelijk danken, want met dit verslag onderstreept ook het Europees Parlement het belang van de samenwerking tussen de Europese Unie en de Arabische wereld.


Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue" pendant cinq ans au Japon, Chrompack appréhende de manière beaucoup plus claire les méca ...[+++]

Even belangrijk is wat het ETP toevoegt aan de know-how van ons bedrijf, met name om het juiste perspectief te behouden wanneer de rijzende zon tijdelijk wordt verduisterd door een wolk" (BBL bank) "Nadat wij tweederde van het eerste programma hadden voltooid, namen wij het besluit onmiddellijk een tweede leidinggevend persoon aan de cursus te laten deelnemen" (Novo Nordisk) "Na vijf jaar zaken doen in Japan "in het duister", heeft Chrompack nu een helder zicht op wat zich achter het bamboegordijn afspeelt" (Chrompack) De kandidaten zullen drie dagen lang intensief worden begeleid door Europese en Japan-deskundigen.


La Turquie est aussi placée dans une région du monde qui lui permet d'être un pont entre Occident et Orient, un lien unificateur entre l'Europe et le Proche et Moyen-Orient au Sud, l'Asie centrale et le Caucase au nord.

Turkije is gelegen in een regio van de wereld waar het een brug kan slaan tussen het Westen en het Oosten en een bindteken kan vormen tussen Europa en het Nabije en het Midden-Oosten in het zuiden, Centraal-Azië en de Kaukasus in het noorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde permet aussi ->

Date index: 2022-09-29
w