Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde politique devrait reprendre » (Français → Néerlandais) :

Elle renvoie aux questions que Zorgnet Vlaanderen a posées au gouvernement fédéral et à la préoccupation majeure qui est exprimée, à savoir le fait que le monde politique devrait avoir davantage de prise sur le secteur des soins de santé.

Zij verwijst naar de vragen die vanuit Zorgnet Vlaanderen aan de federale regering werden gesteld en de voornaamste zorg is dat de politiek opnieuw meer vat op de gezondheidszorg zou moeten krijgen.


Il a également indiqué que la branche politique du M23 devrait reprendre le contrôle de Goma comme condition préalable aux négociations.

Hij verklaarde ook dat als voorwaarde voor de onderhandelingen, de politieke tak van M23 de controle van Goma opnieuw moet overnemen.


Cette politique devrait reprendre au moins les éléments mentionnés aux articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.

Dit beleid moet minimaal de in de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG genoemde elementen omvatten.


Le débat devrait reprendre à la rentrée parlementaire avec l’audition d’experts en cette matière, désignés par les différents partis politiques.

Het debat zou verder gezet moeten worden bij de opening van het nieuwe parlementaire jaar, waarbij deskundigen in deze materie, die aangeduid zullen worden door de verschillende politieke partijen, gehoord zullen worden.


Ce groupe, qui devrait se réunir pour la première fois début 2006, rassemblera un nombre restreint de personnalités éminentes du monde politique et économique, de la société civile et de la communauté internationale.

De adviesgroep komt normaliter begin 2006 voor het eerst samen en verenigt een beperkt aantal eminente persoonlijkheden uit de politiek, het bedrijfsleven, de civiele samenleving en de internationale gemeenschap.


(10) Le présent programme devrait être mis en oeuvre d'une manière souple, efficace et transparente, en tenant compte des intérêts en présence, notamment ceux des milieux scientifiques et industriels, des communautés d'utilisateurs et du monde politique; les activités de recherche menées dans le cadre du programme devraient faire l'objet d'adaptations, le cas échéant, en fonction des besoins liés aux politiques communautaires et du progrès scientifique et technologique.

(10) Dit programma moet worden uitgevoerd op flexibele, doelmatige en transparante wijze, rekening houdend met de relevante belangen, met name die van de wetenschappers, de industrie, de gebruikers en de beleidsmakers; de onderzoekactiviteiten uit hoofde van dit programma moeten in voorkomend geval worden aangepast aan de behoeften van het Gemeenschapsbeleid en aan de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen.


Cette analyse devrait avoir pour objectif de revoir la politique en général, y compris les éléments non quantifiables tels que les relations politiques de l'Union, l'importance stratégique de la présence de la flotte communautaire dans les eaux du pays tiers, les coûts économiques et sociaux de la non-conclusion d'accords de pêche, la contribution des accords de pêche à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le monde et les répercussion ...[+++]

Deze analyse moet gericht zijn op een algemeen overzicht van het beleid, en niet-kwantificeerbare elementen omvatten, zoals de politieke betrekkingen van de Unie, het strategisch belang van de aanwezigheid van de communautaire vloot in de wateren van het derde land, de economische en sociale kosten van het niet sluiten van visserijovereenkomsten, de bijdrage van visserijovereenkomsten aan duurzame visserij over de gehele wereld en de ontwikkelingseffecten van die overeenkomsten voor de derde landen.


- Dans sa déclaration de politique générale, le gouvernement a annoncé que le monde bancaire devrait verser une contribution financière eu égard aux difficultés budgétaires engendrées par la crise financière, puis économique, qui a touché notre pays parmi tant d'autres.

- In haar beleidsverklaring heeft de regering aangekondigd dat de bankwereld een financiële bijdrage moet leveren, aangezien de budgettaire problemen voortvloeien uit de financiële en de daarop volgende economische crisis.


Ce problème devrait intéresser tout le monde et il m'est difficile de croire que pour cette famille, que je respecte au demeurant, la politique étrangère s'assimile à la politique africaine et que la politique africaine se limite à « Entraide et Fraternité ».

Ik heb dat vanmiddag ook aan de fractievoorzitter van de CD&V gezegd. Deze problematiek zou iedereen moeten interesseren en ik kan me niet voorstellen dat voor deze familie, waarvoor ik respect heb, de buitenlandse politiek gelijkstaat met Afrikaanse politiek en de Afrikaanse politiek zich beperkt tot Broederlijk Delen.


Souhaite-t-il sincèrement un monde sans armes nucléaires et compte-t-il reprendre les points importants de la résolution dans son plan politique ?

Is zijn hoop op een kernwapenvrije wereld gemeend en is hij van plan om de belangrijke punten uit de resolutie op te nemen in zijn beleidsplan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde politique devrait reprendre ->

Date index: 2023-09-28
w