Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde semble aussi " (Frans → Nederlands) :

5. Défendre l'accessibilité des progrès scientifiques et technologiques pour tous les professionnels de la santé dans le monde semble aussi une ambition nécessaire mais difficile à réaliser.

5. Ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers ter wereld hun voordeel doen met de wetenschappelijke en technologische vooruitgang lijkt eveneens een noodzakelijke maar moeilijk te verwezenlijken ambitie.


Tout le monde semble partir du principe que le président Kabila n'obtiendra que 20 % des voix, mais il peut tout aussi bien recueillir 50 % au premier tour.

Iedereen lijkt ervan uit te gaan dat president Kabila slechts 20 % van de stemmen zal halen, maar het kan evengoed 50 % zijn in de eerste ronde.


Tout le monde semble partir du principe que le président Kabila n'obtiendra que 20 % des voix, mais il peut tout aussi bien recueillir 50 % au premier tour.

Iedereen lijkt ervan uit te gaan dat president Kabila slechts 20 % van de stemmen zal halen, maar het kan evengoed 50 % zijn in de eerste ronde.


Il me semble que tout le monde juge aussi souhaitable de réaliser une étude de faisabilité sur un centre belge de toxicogénomique.

Ik heb de indruk dat iedereen het ook wenselijk acht om een haalbaarheidsstudie uit te voeren omtrent een Belgisch centrum voor toxicogenomica.


Défendre l'accessibilité des progrès scientifiques et technologiques pour tous les professionnels de la santé dans le monde lui semble aussi une ambition difficile à réaliser.

Ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers ter wereld hun voordeel doen met de wetenschappelijke en technologische vooruitgang, lijkt eveneens een moeilijk te verwezenlijken ambitie.


Il me semble aussi que, dans notre monde moderne, il n’est plus nécessaire de mettre 23 langues sur une étiquette, parce que les technologies modernes peuvent apporter de meilleures solutions à ce problème.

Ik denk ook dat het in de moderne wereld niet meer nodig is om 23 talen op een label te zetten; moderne technieken kunnen daarin verbetering brengen.


Les chiffres sont aussi malheureusement peu concluants dans d'autres domaines du monde des entreprises où les femmes sont également sous-représentées (par exemple dans les organisations syndicales ou patronales), mais on ne se penchera dans ce rapport que sur la représentativité des femmes au sein des instances dirigeantes des moyennes et grandes entreprises, et il semble judicieux de noter -sans que l'on ne s'y attarde - que cette ...[+++]

Ook in andere onderdelen van het bedrijfsleven (bijvoorbeeld vakbonden of werkgeversorganisaties) zijn de cijfers helaas weinig overtuigend en zijn vrouwen ondervertegenwoordigd. In dit verslag zullen we ons echter uitsluitend richten op het aandeel vrouwen in leidinggevende functies bij middelgrote en grote bedrijven. Het is ook goed om op te merken - zonder daarbij te willen blijven stilstaan - dat dit vraagstuk hand in hand gaat met dat van de salariskloof (gender pay gap).


Il me semble que cette taxe permettrait de restaurer cette confiance non seulement chez nos compatriotes, mais aussi chez toutes celles et tous ceux qui l’ont perdue partout dans le monde.

Ik denk dat een dergelijke heffing zou kunnen bijdragen aan het herstel van het vertrouwen, niet alleen bij onze medeburgers maar bij iedereen in de wereld die dat vertrouwen heeft verloren.


Il est tout aussi évident que tout le monde ici trouve ces conditions intolérables et nous sommes obligés de faire tout ce qui est en notre pouvoir. Néanmoins, il semble aussi que l’Inde ait soulevé de sérieuses objections à ce rapport au motif qu’il remet en cause le système des castes en Inde et qu’il touche par conséquent à un aspect des traditions et de la culture de ce pays.

Duidelijk is ook dat niemand van ons deze gebeurtenissen in India goedkeurt en dat wij verplicht zijn al het mogelijke te doen om hier verandering in te brengen. Tegen dit verslag zijn echter vanuit India aanzienlijke bezwaren gemaakt, omdat het probleem te maken heeft met het kaste-systeem dat in dat land onderdeel uitmaakt van de traditie en cultuur.


18. déplore aussi que la Commission semble considérer, une fois de plus, que les objectifs sociaux et environnementaux de la stratégie de Lisbonne‑Göteborg résulteront automatiquement de l'ouverture des marchés dans le monde, négligeant ainsi le rôle du secteur public dans la fourniture de biens publics et d'une protection universelle contre des risques sociaux tels que le chômage et la pauvreté; souligne que les lignes directrices pour l'emploi ne doivent pas être subordonnées aux grandes orientations de politique économique et que ...[+++]

18. betreurt eveneens dat de Commissie andermaal van mening lijkt te zijn dat de sociale en milieudoelen van de Lissabon-Göteborg-strategie automatisch zullen volgen uit het openen van markten over de hele wereld, terwijl zij de rol van de publieke sector bij het verschaffen van collectieve voorzieningen en van algemene bescherming tegen sociale risico’s als werkloosheid en armoede verwaarloost; benadrukt dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren niet ondergeschikt moeten zijn aan de globale economische richtsnoeren, maar dat deze twee gro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dans le monde semble aussi     tout le monde     monde semble     peut tout aussi     semble     monde juge aussi     dans le monde     monde lui semble     lui semble aussi     dans notre monde     semble aussi     domaines du monde     chiffres sont aussi     aussi     tout aussi     commission semble     déplore aussi     monde semble aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde semble aussi ->

Date index: 2023-07-20
w