Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent électronique
Base monétaire
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Commissaire des monnaies
Droit de battre monnaie
Fausse monnaie
Faux monnayage
Liquidité bancaire
Monnaie
Monnaie banque centrale
Monnaie centrale
Monnaie de base
Monnaie de la banque centrale
Monnaie externe
Monnaie primaire
Monnaie scripturale
Monnaie virtuelle
Monnaie à grande puissance
Monnaie à haute puissance
Monnaie électronique
Monétique
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique

Traduction de «monnaie scripturale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


monnaie scripturale | monnaie virtuelle

boekgeld | giraal geld






base monétaire | liquidité bancaire | monnaie à grande puissance | monnaie à haute puissance | monnaie banque centrale | monnaie centrale | monnaie de base | monnaie de la banque centrale | monnaie externe | monnaie primaire

basisgeld | centrale-bankgeld | geldbasis | monetaire basis




monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25) "fonds", les billets de banque et les pièces, la monnaie scripturale ou la monnaie électronique au sens de l'article 2, point 2), de la directive 2009/110/CE;

25". geldmiddelen": bankbiljetten en muntstukken, giraal geld of elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/110/EG;


25) "fonds", les billets de banque et les pièces, la monnaie scripturale ou la monnaie électronique au sens de l'article 2, point 2), de la directive 2009/110/CE;

25". geldmiddelen": bankbiljetten en muntstukken, giraal geld of elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/110/EG;


En outre, dans le cadre de pratiques de blanchiment, l'utilisation de monnaie scripturale facilitera l'identification de l'utilisateur et le cheminement de l'argent, et l'on a choisi, à cet égard, de rendre obligatoire l'utilisation de monnaie scripturale dans les transactions qui dépassent un certain montant.

Bovendien zal het gebruik van giraal geld in het kader van witwaspraktijken de identificatie en de opvolging van het geldspoor vergemakkelijken, waarbij er voor geopteerd wordt om bij transacties boven een bepaald bedrag gebruik van giraal geld verplicht te maken.


L'utilisation de monnaie scripturale est le mode de paiement moderne ­ de nombreux touristes qui fréquentent nos établissements de jeu n'utilisent que des cartes de crédit ­ et constitue une garantie importante contre les hold-ups (à l'intérieur comme à l'extérieur de l'établissement) et contre la fausse monnaie.

Gebruik van giraal geld is de moderne wijze van betalen ­ tal van toeristen die onze speelinstellingen aandoen werken enkel met kredietkaarten ­ en een belangrijke garantie tegen hold-ups (binnen en buiten de zaal) en valsmunterij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ressortissant étranger monnaie scripturale virement Maroc Algérie Tunisie Turquie migrant

buitenlandse staatsburger giraal geld overschrijving Marokko Algerije Tunesië Turkije migrant


«fonds»: les billets de banque et les pièces, la monnaie scripturale et la monnaie électronique au sens de l'article 2, point 2), de la directive 2009/110/CE ;

„geldmiddelen”: bankbiljetten en muntstukken, giraal geld en elektronisch geld als omschreven in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/110/EG ;


«fonds»: les billets de banque et les pièces, la monnaie scripturale et la monnaie électronique au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la directive 2009/110/CE;

„geldmiddelen”: bankbiljetten, muntstukken en giraal geld alsook elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, lid 2, onder b), van Richtlijn 2009/110/EG;


(q) "fonds": les billets de banque et les pièces, la monnaie scripturale et la monnaie électronique au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la directive 2009/110/CE;

(q) "geldmiddelen": bankbiljetten, muntstukken en giraal geld alsook elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, lid 2, onder b), van Richtlijn 2009/110/EG;


En effet, jusqu'à présent, la Directive Collateral, ainsi que la loi belge de transposition, ne concernait que les contrats de garantie financière - appelés « sûretés financières » en droit belge (c'est-à-dire les contrats de gage, de transfert de propriété à titre de garantie ou encore les conventions de cession-rétrocession ou « repos ») - portant sur des instruments financiers ou sur des espèces (monnaie inscrite en compte, dite « monnaie scripturale »).

Tot dusver immers had de Richtlijn financiële zekerheid - alsook de Belgische wet tot omzetting ervan - louter betrekking op de financiëlezekerheidsovereenkomsten - in het Belgische recht de zogeheten `financiële zekerheden' (met andere woorden de pandovereenkomsten, de overeenkomsten van eigendomsoverdracht tot zekerheid, inclusief cessie-retrocessieovereenkomsten of repo's) - met betrekking tot financiële instrumenten of contant geld, namelijk op een rekening uitstaand geld of `giraal geld'.


Tant durant la période de transition où les paiements pourront se faire en franc belge ou en « euro » que lors du passage définitif à l'« euro », les opérations de conversion de la monnaie scripturale par les banques en Belgique seront gratuites et transparentes pour les titulaires de comptes.

Zowel tijdens de overgangsperiode, waarin zowel in Belgische frank, als in euro zal kunnen worden betaald, als bij de definitieve overgang naar de euro, zal de omzetting van het girale geld door de banken in België gratis zijn en zullen de rekeninghouders er dan ook weinig van merken.


w