Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monomères et additifs autorisés doivent " (Frans → Nederlands) :

(a) les préparations de micro-organismes et d'enzymes alimentaires normalement utilisés dans la transformation des denrées alimentaires; les enzymes alimentaires à utiliser comme additifs alimentaires doivent toutefois avoir fait l'objet d'une autorisation d'utilisation dans la production biologique conformément à l’article 19.

(a) preparaten op basis van micro-organismen en voedingsenzymen die gewoonlijk worden gebruikt bij de levensmiddelenverwerking; voedingsenzymen mogen echter alleen als levensmiddelenadditieven worden gebruikt indien zij krachtens artikel 19 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.


considérant que lesdites définitions et règles doivent être modifiées pour tenir compte également des progrès technologiques réalisés et de l'évolution des goûts des consommateurs, afin de les adapter à la législation communautaire générale applicable à toutes les denrées alimentaires, notamment à celle relative à l'étiquetage, aux édulcorants et autres additifs autorisés, aux solvants d'extraction, et aux méthodes d'analyse;

Overwegende dat genoemde omschrijvingen en regels moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek en de veranderende smaak van de consument en om ze aan te passen aan de algemene gemeenschapswetgeving die op alle levensmiddelen van toepassing is, en met name de wetgeving met betrekking tot de etikettering, de toegestane zoetstoffen en andere additieven, de extractiemiddelen en de analysemethoden;


considérant que lesdites définitions et règles doivent être modifiées pour tenir compte également des progrès technologiques réalisés et de l'évolution des goûts des consommateurs, afin de les adapter à la législation communautaire générale applicable à toutes les denrées alimentaires, notamment à celle relative à l'étiquetage, aux édulcorants et autres additifs autorisés, aux solvants d'extraction, et aux méthodes d'analyse;

Overwegende dat genoemde omschrijvingen en regels moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de vooruitgang van de techniek en de veranderende smaak van de consument en om ze aan te passen aan de algemene gemeenschapswetgeving die op alle levensmiddelen van toepassing is, en met name de wetgeving met betrekking tot de etikettering, de toegestane zoetstoffen en andere additieven, de extractiemiddelen en de analysemethoden;


Les aliments classiques pour animaux peuvent contenir uniquement des matières premières et additifs autorisés et ceux-ci doivent être correctement mentionnés via l’étiquetage de l’aliment.

De klassieke veevoeders mogen enkel toegelaten grondstoffen en additieven bevatten en deze moeten correct vermeld worden via de etikettering van het voeder.


Afin de garantir le même niveau de sécurité pour les matériaux et objets en plastique recyclé, seuls des monomères et additifs autorisés doivent être ajoutés aux matières plastiques recyclées, et leurs limites de migration doivent également être respectées dans les matières plastiques recyclées en contact avec des denrées alimentaires.

Om te zorgen voor hetzelfde veiligheidsniveau voor materialen en voorwerpen van gerecycleerde kunststof, mogen alleen toegelaten monomeren en additieven aan de gerecycleerde kunststoffen worden toegevoegd en moeten hun migratielimieten ook gelden voor materialen en voorwerpen van gerecycleerde kunststof bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen.


Les additifs alimentaires autorisés comme supports dans les additifs alimentaires en vertu de la directive 95/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 février 1995 concernant les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants , ainsi que leurs conditions d’utilisation, doivent être répertoriés à l’annexe III, partie 1, du règlement (CE) no 1333/2008, leur conformité aux conditions générales pour l’inclusion d’additifs alimentaires sur les listes de l’Union et pour leur utilisation, et en particulier à l’article 6, paragraphe 1, po ...[+++]

Levensmiddelenadditieven die overeenkomstig Richtlijn 95/2/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 februari 1995 betreffende levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen als draagstoffen in levensmiddelenadditieven mogen worden gebruikt, alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 1 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen zodra is gecontroleerd of ze voldoen aan de algemene voorwaarden voor opneming in de EU-lijsten en gebruik, en met name aan artikel 6, lid 1, onder a), van die verordening.


Les additifs alimentaires figurant sur la liste des additifs alimentaires autorisés dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge établie dans la directive 95/2/CE et exerçant la fonction d’additifs alimentaires dans les nutriments doivent être répertoriés, avec les mêmes conditions d’utilisation, sur la liste de l’annexe III, partie 5, section B, du règlement (CE) no 1333/2008.

Levensmiddelenadditieven die in Richtlijn 95/2/EG zijn opgenomen in de lijst van in voeding voor zuigelingen en peuters toegestane levensmiddelenadditieven, en die als levensmiddelenadditief in voedingsstoffen fungeren, moeten met dezelfde gebruiksvoorwaarden worden opgenomen in deel 5, afdeling B, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008.


Les additifs alimentaires figurant sur la liste des supports et solvants porteurs autorisés établie dans la directive 95/2/CE et ayant une fonction d’additif alimentaire autre que celle de support doivent être répertoriés à l’annexe III, partie 2, du règlement (CE) no 1333/2008, avec les mêmes conditions d’utilisation.

Levensmiddelenadditieven die in Richtlijn 95/2/EG zijn opgenomen in de lijst van toegestane draagstoffen en oplosmiddelen die als draagstof fungeren, en die als ander levensmiddelenadditief dan draagstof fungeren, moeten met dezelfde gebruiksvoorwaarden worden opgenomen in deel 2 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008.


Les additifs alimentaires et les supports autorisés dans les enzymes alimentaires visées dans le règlement (CE) no 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires , ainsi que leurs conditions d’utilisation, doivent être répertoriés à l’annexe III, partie 3, du règlement (CE) no 1333/2008.

Levensmiddelenadditieven en draagstoffen die mogen worden gebruikt in voedingsenzymen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake enzymen , alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 3 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen.


§ Pour les additifs renvoyés à l'étape 3 (voir annexe V) et certains additifs autorisés selon le principe quantum satis (voir annexe IV), les estimations doivent être réalisées à l'aide des données de la consommation alimentaire réelle combinées aux niveaux réels d'utilisation des additifs.

ú Voor de additieven die in fase 3 werden opgenomen (zie bijlage V) en een aantal additieven die quantum satis mogen worden gebruikt (zie bijlage IV) moet de inname worden geschat aan de hand van feitelijke voedselconsumptiegegevens in combinatie met het feitelijke gebruik van het additief.


w