Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mons pour siéger pendant cinq » (Français → Néerlandais) :

Ordre judiciaire Deuxième liste des juges au tribunal disciplinaire, des conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 19 février 2015 Les membres du parquet suivants ont été désignés le 21 mai 2015 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme Delbecq, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons ; - Mme Warzee, S., premie ...[+++]

Rechterlijke Orde Tweede lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 19 februari 2015 De volgende leden van het parket werden op 21 mei 2015 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige in hoger beroep: - Mevr. Delbecq, E., eerste substituut - procureu ...[+++]


Les conseillers suivants ont été désignés le 24 octobre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende raadsheren werden op 24 oktober 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


Ordre judiciaire Liste des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le 20 avril 2016 Le conseiller suivant a été désigné le 25 juillet 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Liège pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel ...[+++]

Rechterlijke Orde Lijst van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 20 april 2016 De volgende raadsheer werd op 25 juli 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep: - de heer Ghyselinck, R., raadsheer in het arbeidshof te Luik.


Le conseiller suivant a été désigné le 20 mai 2016 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone : - Mme. Knoops, C., conseiller à la cour d'appel de Mons.

De volgende raadsheer werd op 20 mei 2016 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep : - Mevr. Knoops, C., raadsheer in het hof van beroep te Bergen.


Les conseillers suivants ont été désignés le 21 octobre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Mons pour siéger pendant sept ans en qualité de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende raadsheren werden op 21 oktober 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen aangewezen voor een termijn van zeven jaar om te zetelen in de hoedanigheid van raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


Les membres du parquet suivants ont été désignés le 14 novembre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d'assesseur au tribunal disciplinaire néerlandophone et au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone :

De volgende leden van het parket werden op 14 november 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige tuchtrechtbank en in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


Les membres du parquet suivants ont été désignés le 14 novembre 2014 dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour siéger pendant cinq ans en qualité d' assesseur au tribunal disciplinaire francophone et au tribunal disciplinaire d'appel francophone :

De volgende leden van het parket werden op 14 november 2014 in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel aangewezen voor een termijn van vijf jaar om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep :


Dans mon centre, pendant ces quatre ou cinq ans, 3 000 personnes ont été traitées.

In mijn centrum zijn in die vier of vijf jaar 3 000 personen behandeld.


Lors du dernier Conseil ministériel de l’ESA qui s’est tenu à Naples en novembre dernier, mon prédécesseur, M. Paul Magnette, a décidé d’allouer une somme de 150 000 euros par an pendant les cinq prochaines années pour l’établissement en Belgique d’un « National Trainee Programme » (NTP), calqué sur ce qui se fait déjà dans d’autres Etats membres de l’ESA.

Tijdens de laatste ESA-ministerraad in Napels in november laatstleden, heeft mijn voorganger, de heer Paul Magnette, besloten jaarlijks een bedrag van 150 000 euro uit te trekken in de komende vijf jaar om in België een “National Trainee Programme” (NTP) op te zetten, naar het voorbeeld van wat al in andere ESA-lidstaten gebeurt.


La semaine dernière, outre les critères existants, j'ai chargé mon administration de régulariser aussi provisoirement les familles avec enfants scolarisés, pour autant qu'elles aient séjourné pendant une période ininterrompue de cinq ans sur le territoire et qu'elles aient parcouru l'ancienne procédure d'asile sans qu'une décision ne soit prise.

Vorige week heb ik aan mijn administratie de opdracht gegeven om naast de bestaande criteria, die ik voor alle duidelijkheid nog eens expliciet heb hernomen, ook de gezinnen met schoolgaande kinderen tijdelijk te regulariseren als ze vijf jaar ononderbroken op het grondgebied zijn en minstens gedurende één jaar de oude asielprocedure hebben doorlopen zonder dat een beslissing is genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mons pour siéger pendant cinq ->

Date index: 2021-06-16
w