Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur le commissaire et cher vladimir špidla " (Frans → Nederlands) :

Le ministre a réussi, il y a plusieurs semaines, à convaincre le commissaire européen compétent, Vladimir Spidla, du caractère spécifique de la situation de notre pays et ce, en s'appuyant sur deux arguments: tout d'abord le problème du gouvernement en affaires courantes et ensuite l'engagement écrit qu'ont pris les partenaires sociaux de tenter d'atteindre d'ici la fin novembre un accord sur la transposition de la directive.

De minister heeft enkele weken geleden de bevoegde Europese Commissaris Spirla van de specifieke situatie in ons land overtuigd met twee argumenten : vooreerst is er de problematiek van de regering die slechts de lopende zaken mag afhandelen, en ten tweede is er het schriftelijk engagement van de sociale partners om tegen einde november een akkoord pogen te bereiken over de omzetting van de Europese richtlijn.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et cher Vladimir Špidla, mes chers collègues. Le 22 décembre 2008, le Président de la République de Guinée, Lanzana Conté disparaît à 74 ans.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris en geachte heer Špidla, dames en heren. Op 22 december 2008 is de president van de Republiek Guinee, Lansana Conté, op 74-jarige leeftijd komen te overlijden.


À ce sujet, monsieur Pasteel signale qu'il a été invité, en tant que directeur de l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes, à l'Union européenne par le Commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances, Vladimir Spidla. Celui-ci a invité tous les représentants d'instituts ayant dans leur core business la problématique de l'égalité entre les femmes et les hommes.

In dat verband wijst de heer Pasteel erop dat hij als directeur van het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen door Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, Vladimir Spidla, is uitgenodigd, samen met de andere vertegenwoordigers van instituten die als core business de problematiek van de gelijkheid van vrouwen en mannen hebben.


1. Exposé de M. Vladimir Spidla, Commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances

1. Uiteenzetting door de heer Vladimir Spidla, Europees Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Echange de vues avec M. Vladimir Spidla, commissaire européen chargé de l'Emploi, des Affaires sociales et de l'Egalité des Chances.

Gedachtewisseling met dhr. Vladimir Spidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Flexicurité - Echange de vues avec M. Vladimir Spidla, Commissaire européen chargé de l'Emploi, des Affaires sociales et de l'Egalite des chances

Flexizekerheid - Gedachtewisseling met de heer Vladimir Spidla, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, comme l’a observé le rapporteur, cette proposition de directive fait effectivement suite à un vote du Parlement, vous l’avez rappelé aussi, Monsieur le Commissaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, zoals de rapporteur al opmerkte en zoals ook de commissaris aangaf, is dit voorstel voor een richtlijn inderdaad voortgekomen uit een stemming in het Parlement.


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, cher collègue Savary, nous sommes ici dans une assemblée parlementaire faite pour voter des textes, Monsieur le Commissaire, et nous sommes surtout dans une assemblée parlementaire pour que les textes soient mis en application.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega´s, waarde collega Savary, wij zijn hier bijeen in een parlementaire vergadering die bedoeld is om over wetteksten te stemmen, mijnheer de commissaris, en wij zijn bovenal bijeen in een parlementaire vergadering teneinde deze wetteksten te laten uitvoeren.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens, en premier lieu, à féliciter notre rapporteur, Madame Edite Estrela, qui a réalisé un excellent travail dont, j’espère, Monsieur le Commissaire, vous saurez vous inspirer.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik wil in de eerste plaats onze rapporteur, mevrouw Estrela, gelukwensen met het voortreffelijke werk dat ze afgeleverd heeft. Ik hoop dat het voor u een bron van inspiratie zal zijn, mijnheer de commissaris.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, d’abord, Monsieur le Commissaire, sans mettre en cause votre personne, je ne peux que regretter aujourd’hui que M. Peter Mandelson ou M. Verheugen ne soient pas présents à ce débat sur ce dossier qui a été au premier plan de l’actualité pendant plusieurs mois.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik betreur dat de heer Mandelson en de heer Verheugen dit debat over een thema dat maandenlang breed is uitgemeten in de media, niet bijwonen. Dit is overigens niet tegen u gericht, mijnheer de commissaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le commissaire et cher vladimir špidla ->

Date index: 2021-05-14
w