Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur ronald de schutter » (Français → Néerlandais) :

- Cour du travail d'Anvers Par ordonnance du 15 janvier 2016, Monsieur Ronald DE SCHUTTER, conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 9 avril 2019.

- Arbeidshof te Antwerpen Bij beschikking van 15 januari 2016 werd de heer Ronald DE SCHUTTER, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 9 april 2019.


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur- ouvrier à la Cour du travail d'Anvers en remplacement de Monsieur Ronald DE SCHUTTER Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer Ronald DE SCHUTTER De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


2. Monsieur Ronald MASNIK est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

2. Werd de heer Ronald MASNIK ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren.


1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Ronald MASNIK, Consul honoraire de Belgique à Seattle.

1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Ronald MASNIK, honorair Consul van België te Seattle.


Monsieur Tom DE SCHUTTER, à Gembloux, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en remplacement de Monsieur Rénald MAQUET, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Tom DE SCHUTTER, te Gembloux, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, ter vervanging van de heer Rénald MAQUET, te Sprimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 21 juillet 2017, Monsieur Ronald COLLETTE est nommé au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet au 1 février 2017.

Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017 wordt de heer Ronald COLLETTE, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 februari 2017.


Art. 2. Monsieur Ronald DE LILLE est désigné membre suppléant du directeur d'encadrement Personnel et Organisation du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Art. 2. De heer Ronald DE LILLE wordt aangesteld als plaatsvervangend lid van de stafdirecteur Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Par arrêté royal du 9 mars 2017, Madame DE KINDER Urbanie est nommée conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail d'Anvers en remplacement de Monsieur DE SCHUTTER Ronald dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 9 maart 2017, is mevrouw DE KINDER Urbanie benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij het Arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer DE SCHUTTER Ronald wiens mandaat zij zal voleindigen.


M. Ronald De Schutter, conseiller social au titre de travailleur employé à la Cour du travail d'Anvers;

De heer Ronald De Schutter, raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het arbeidshof te Antwerpen;


1°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Ronald Kramp à partir du 1 octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Roger Lemaire » et « de l'Université de Liège »;

1°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Ronald Kramp vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden »De heer Roger Lemaire » en « van de « Université de Liège »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur ronald de schutter ->

Date index: 2024-06-21
w