Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Agriculture de montagne
Arnica
Arnica des montagnes
Arnique des montagnes
Chute d'une montagne
Fièvre
Fièvre pourprée des montagnes Rocheuses
Maculeuse brésilienne
Montagne
Orme de montagne
Orme des montagnes
Pin de Briançon
Pin de montagne
Pin des montagnes
Pin à crochets
Région de montagne
Sao Paulo
Zone de montagne

Traduction de «montagne afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


région de montagne [ zone de montagne ]

berggebied [ bergstreek ]




arnica | arnica des montagnes | arnique des montagnes

valkruid | wolverlei


pin à crochets | pin de Briançon | pin de montagne | pin des montagnes

bergden | bergpijn | kromhout | kromhoutpijn


orme de montagne | orme des montagnes

bergiep | ruwe iep


fièvre pourprée des montagnes Rocheuses

Rocky-Mountain spotted fever


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster




Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BNP PARIBAS B INSTITUTIONAL I SA Sicav publique de droit belge Répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0443.950.984 Avis de convocation d'une assemblée générale extraordinaire Une assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la Société se tiendra le jeudi 24 mars 2016, à 16 h 30 m, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, afin de délibérer et de voter sur l'ordre du jour.

BNP PARIBAS B INSTITUTIONAL I SA Openbare bevek naar Belgisch recht In overeenstemming met de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0443.950.984 Bericht van oproeping van een buitengewone algemene vergadering Er zal een buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap plaatsvinden op donderdag 24 maart 2016, om 16 u. 30 m., in de Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, om te beraadslagen en te stemmen over onderstaande dagorde.


M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.

De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.


— Quelles mesures l'honorable ministre peut-elle prendre pour simplifier les démarches administratives, tant auprès des banques qu'auprès de l'administration publique, afin de ne pas amplifier davantage le choc émotionnel des proches en les confrontant à une montagne d'obligations et de paperasseries ?

— Welke maatregelen kan de geachte minister nemen om elke administratieve mallemolen te vereenvoudigen, zowel bij de banken als bij de overheidsadministratie, teneinde de emotionele schok niet langer extra te verzwaren door de botsing tegen een muur van verplichtingen en paperasserij ?


M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.

De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir les symboles de l’Union; établir des règles transitoires supplémentaires ...[+++]

Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen stellen aan de gegevens van het productdossier; de bepaling van de symbolen van de Unie; de bepaling van a ...[+++]


Afin d’offrir aux producteurs de montagne un véritable outil permettant de mieux commercialiser leurs produits et de réduire les risques réels de confusion dans l’esprit des consommateurs quant au fait que les produits présents sur le marché proviennent bien d’une zone de montagne, il convient de prévoir la définition au niveau de l’Union d’une mention de qualité facultative pour les produits de montagne.

Teneinde de producenten in berggebieden een efficiënt instrument te bieden om de afzet van hun producten te verbeteren en de feitelijke risico’s te beperken dat er bij de consument verwarring ontstaat omtrent het uit de bergen afkomstig zijn van producten op de markt, dient op Unieniveau te worden voorzien in een facultatieve kwaliteitsaanduiding voor producten uit de bergen.


fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencontrant des difficultés structurelles particulières ainsi que dans les zones périurbaines connaissant une fo ...[+++]

wijst op het belang van de tweede pijler van het GLB voor bedrijven in kansarme gebieden en steunt dan ook het voorstel van de Commissie om de compenserende vergoeding ook in de toekomst aan te bieden als onderdeel van het EU-plattelandsontwikkelingsprogramma (POP). Het CvdR stelt in dit verband voor om de bestaande speelruimte te handhaven en de bestaande bovengrens te verhogen, om rekening te houden met specifieke behoeften van berggebieden met grote structurele problemen en peri-urbane gebieden met een sterk verstedelijkt platteland. Ook stelt het voor om de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede grensoverschrijdende, eiland- en berggebieden te ondersteunen door middel van een speciaal pakket maatre ...[+++]


2. Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 36, point a) i), les zones de montagne sont caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts des travaux en raison de:

2. Om voor de in artikel 36, onder a), i), bedoelde betalingen in aanmerking te komen moeten berggebieden worden gekenmerkt door sterk beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en veel hogere kosten van werkzaamheden als gevolg van:


— Quelles mesures l'honorable ministre peut-il prendre pour simplifier les démarches administratives, tant auprès des banques qu'auprès de l'administration publique, afin de ne pas amplifier davantage le choc émotionnel des proches en les confrontant à une montagne d'obligations et de paperasseries ?

— Welke maatregelen kan de geachte minister nemen om elke administratieve mallemolen te vereenvoudigen, zowel bij de banken als bij de overheidsadministratie, teneinde de emotionele schok niet langer extra te verzwaren door de botsing tegen een muur van verplichtingen en paperasserij ?


Quelles interventions peut-on envisager pour alléger la charge financière des patients chroniques afin de leur éviter d'être confrontés, en plus de leurs problèmes médicaux, à une montagne de dettes ?

In welke tegemoetkomingen kan worden voorzien om chronische patiënten financieel te ontlasten, zodat wordt voorkomen dat ze niet alleen met hun medische problemen, maar ook nog met een berg schulden blijven zitten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagne afin ->

Date index: 2022-09-28
w