Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Agriculture de montagne
Chute d'une montagne
Fièvre
Fièvre pourprée des montagnes Rocheuses
Maculeuse brésilienne
Montagne
Orme de montagne
Orme des montagnes
Pin de Briançon
Pin de montagne
Pin des montagnes
Pin à crochets
Région de montagne
Sao Paulo
Zone de montagne

Vertaling van "montagne devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


région de montagne [ zone de montagne ]

berggebied [ bergstreek ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




pin à crochets | pin de Briançon | pin de montagne | pin des montagnes

bergden | bergpijn | kromhout | kromhoutpijn


orme de montagne | orme des montagnes

bergiep | ruwe iep


fièvre pourprée des montagnes Rocheuses

Rocky-Mountain spotted fever


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster




Fièvre (de):pourprée des Montagnes rocheuses | Sao Paulo [maculeuse brésilienne]

Rocky-Mountain spotted fever | São Paulo-koorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à cet article et à l'article 174, alinéas 2 et 3 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le FEDER doit par conséquent contribuer à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées, parmi lesquelles les régions souffrant de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières ou de montagne devraient faire l'objet d'une attention particulière .

Hiertoe dient het EFRO, overeenkomstig bovengenoemd artikel en artikel 174, leden 2 en 3, van het VWEU, een bijdrage te leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio's en de achterstand van de zwakste regio's te verkleinen , waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid alsmede insulaire , grensoverschrijdende en berggebieden .


Conformément à cet article et à l'article 174, alinéas 2 et 3 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le FEDER doit par conséquent contribuer à réduire les disparités entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées, parmi lesquelles les régions souffrant de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents telles que les régions les plus septentrionales à très faible densité de population et les régions insulaires, transfrontalières ou de montagne devraient faire l'objet d'une attention particulière.

Hiertoe dient het EFRO, overeenkomstig bovengenoemd artikel en artikel 174, leden 2 en 3, van het VWEU, een bijdrage te leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de verschillende regio's en de achterstand van de zwakste regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan gebieden die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Les paiements destinés aux agriculteurs dans des zones de montagne ou dans d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques devraient, en encourageant la poursuite de l'exploitation des terres agricoles, contribuer à la préservation du paysage rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion de systèmes agricoles durables.

De betalingen aan landbouwers in berggebieden of in andere gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen dienen door de voortzetting van het gebruik van landbouwgrond bij te dragen tot de instandhouding van landelijke gebieden, alsook tot de instandhouding en de bevordering van duurzame landbouwsystemen.


Les paiements destinés aux agriculteurs dans des zones de montagne ou dans d'autres zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques devraient, en encourageant la poursuite de l'exploitation des terres agricoles, contribuer à la préservation du paysage rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion de systèmes agricoles durables.

De betalingen aan landbouwers in berggebieden of in andere gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen dienen door de voortzetting van het gebruik van landbouwgrond bij te dragen tot de instandhouding van landelijke gebieden, alsook tot de instandhouding en de bevordering van duurzame landbouwsystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite la Commission à s'efforcer d'établir des indicateurs statistiques plus pertinents et territorialisés, de façon à donner une vue d'ensemble plus fidèle du niveau de développement des régions insulaires; ces indicateurs devraient proposer une meilleure compréhension des besoins des îles sans risquer de les englober dans des ensembles continentaux plus vastes et ils doivent tenir compte des situations où les difficultés sont cumulées, comme c'est le cas des îles qui comptent des chaînes de montagnes, qui appartiennent à des ar ...[+++]

5. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen van het ontwikkelingsniveau van eilandregio's; dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen van het ontwikkelingsniveau van eilandregio's; benadrukt dat deze indicatoren een betere beoordeling moeten mogelijk maken van de bestaande verschillen tussen eilandgebieden en het vasteland;


Les régions de montagne telles que les Alpes ou les Pyrénées devraient faire l'objet d'une attention toute particulière.

Speciale aandacht dient besteed te worden aan de berggebieden, zoals de Alpen en de Pyreneeën.


Les zones de montagne devraient figurer dans le traité à côté des "régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales", car elles méritent une attention particulière dans le cadre de l'amélioration de la cohésion économique, sociale et territoriale.

Berggebieden moeten in het Verdrag in één adem worden genoemd met "minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van plattelandsgebieden", zijnde gebieden die speciale aandacht verdienen ter verbetering van de economische, sociale en territoriale samenhang.


Les aides liées aux handicaps naturels dans les régions de montagne et les autres zones à handicap devraient contribuer, par le maintien de l'utilisation agricole des terres, à la préservation de l'espace rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion des modes d'exploitation durables.

De betalingen voor natuurlijke handicaps in berggebieden en de betalingen in andere gebieden met handicaps dienen bij te dragen tot voortzetting van het gebruik van landbouwgrond en zo tot de instandhouding van landelijke gebieden, alsook tot de instandhouding en de bevordering van duurzame landbouwsystemen.


Les aides liées aux handicaps naturels dans les régions de montagne et les autres zones à handicap devraient contribuer, par le maintien de l'utilisation agricole des terres, à la préservation de l'espace rural ainsi qu'à la sauvegarde et à la promotion des modes d'exploitation durables.

De betalingen voor natuurlijke handicaps in berggebieden en de betalingen in andere gebieden met handicaps dienen bij te dragen tot voortzetting van het gebruik van landbouwgrond en zo tot de instandhouding van landelijke gebieden, alsook tot de instandhouding en de bevordering van duurzame landbouwsystemen.


Les principaux objectifs d'une stratégie communautaire pour les zones de montagne devraient être d'assurer une compensation équitable des services d'ordre écologique fournis à la société et de développer, non un système d'aide permanente, mais plutôt la capacité des populations et des communautés de ces régions à pratiquer elles-mêmes un développement durable, en mettant l'accent sur le potentiel existant - et non uniquement sur les handicaps - dans un contexte de cohésion et de compétitivité accrues à l'échelon européen.

Een communautaire strategie voor de berggebieden moet er voornamelijk op gericht zijn te voorzien in een billijke compensatie voor de aan de samenleving op ecologisch gebied geleverde diensten, geen permanente steunregeling beogen maar het vermogen van de bevolking en gemeenschappen in die regio's stimuleren om zelf een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, waarbij met het oog op meer samenhang en mededinging op Europees niveau het accent wordt gelegd op de bestaande toekomstgerichte mogelijkheden en niet alleen op de handicaps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagne devraient ->

Date index: 2022-12-22
w