Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de montagne
Chute d'une montagne
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Montagne
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentants du personnel de la BEI
Région de montagne
Torture
Zone de montagne

Traduction de «montagne représentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


région de montagne [ zone de montagne ]

berggebied [ bergstreek ]




délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.7.2.1 Soutenir la restauration des écosystèmes dégradés, la gestion du fleuve Congo et de ses bassins versants et la préservation des écosystèmes fragiles (montagnes) représentant d'habitats viables de flore et de faune de la RDC et de la sous-région.

3.1.7.2.1. Steun te verlenen aan het herstel van de vernielde ecosystemen, het beheer van de Congostroom en zijn bekkens en aan de bescherming van de kwetsbare ecosystemen (bergen) die een habitat voor flora en fauna vormen in de DRC en van de subregio.


2. souligne que le lait produit en montagne représente environ 10 % de la production totale de lait dans l'UE-27, mais représente deux tiers de la production laitière qui occupe trois quarts des producteurs en Autriche, en Slovénie et en Finlande, et que ces chiffres sont également très élevés dans une dizaine d'autres pays; note également que dans la plupart de ces régions montagneuses humides et dans les régions ultrapériphériques, les pâturages sont principalement utilisés pour le cheptel laitier, ce qui permet de maintenir des pa ...[+++]

2. merkt op dat de melk uit de EU-27 voor circa 10 procent uit berggebieden komt, maar dat dit in Oostenrijk, Slovenië en Finland tweederde van de melkproductie vertegenwoordigt, dat hierbij driekwart van hun producenten betrokken is, en dat de overeenkomstige percentages in 10 of meer andere landen ook zeer hoog zijn; constateert tevens dat in de meeste van deze vochtige berggebieden, alsook in ultraperifere gebieden, grasland vooral voor het grazen door melkvee wordt gebruikt, waardoor deze gebieden toegankelijk en bewoond blijven, hetgeen aan het toerisme, de soortenrijkdom en het milieu ten goede komt;


M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.

De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.


M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.

De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les zones de montagne (y compris les zones arctiques situées au nord du soixante-deuxième parallèle, qui sont assimilées aux zones de montagne) représentent environ 16 % de la surface agricole utilisée, mais que plus de 35 % de cette surface sont à classer comme «zones défavorisées intermédiaires»,

C. overwegende dat berggebieden (met inbegrip van de arctische gebieden ten noorden van de 62ste breedtegraad, die als berggebieden worden behandeld) ca.16% van het landbouwareaal uitmaken, maar dat meer dan 35% van het landbouwareaal als zogeheten „intermediaire probleemgebieden” wordt geclassificeerd,


C. considérant que les zones de montagne (y compris les zones arctiques situées au nord du soixante-deuxième parallèle, qui sont assimilées aux zones de montagne) représentent environ 16 % de la surface agricole utilisée, mais que plus de 35 % de cette surface sont à classer comme "zones défavorisées intermédiaires",

C. overwegende dat berggebieden (met inbegrip van de arctische gebieden ten noorden van de 62ste breedtegraad, die als berggebieden worden behandeld) ca.16% van het landbouwareaal uitmaken, maar dat meer dan 35% van het landbouwareaal als zogeheten "intermediaire probleemgebieden" wordt geclassificeerd,


A. considérant que les régions de montagne représentent 30% environ de la superficie et quelque 20% des terres agricoles de l'Union européenne, et que dans certains États membres comme l'Italie, l'Espagne, le Portugal, la Grèce et l'Autriche, les régions montagneuses constituent plus de 50% du territoire national, et qu'environ 30 millions de personnes habitent ces régions,

A. overwegende dat de berggebieden ongeveer 30 % van het totale oppervlak en ongeveer 20 % van de cultuurgrond van de Europese Unie bestrijken en dat in sommige lidstaten, zoals Italië, Spanje, Portugal, Griekenland en Oostenrijk, het aandeel van de berggebieden aan het grondgebied meer dan 50% bedraagt en dat ongeveer 30 miljoen mensen in de berggebieden leven,


A. considérant que les zones de montagne représentent environ 20% de la superficie agricole utile (S.A.U.) de l'UE,

A. overwegende dat de berggebieden ca. 20% van de OCG van de EU uitmaken,


Ils doivent avaler que la Wallonie refuse une représentation spécifique à la Chambre à 70.000 germanophones parce qu'ils ne sont que des Wallons parlant allemand, de même qu'en Turquie les Kurdes ne sont pas des Kurdes mais des Turcs de la montagne.

Zij moeten slikken dat Wallonië een eigen kamervertegenwoordiging weigert te geven aan 70.000 Duitstaligen, want dat zijn toch maar Duitssprekende Walen zoals Koerden voor Turkije geen Koerden zijn maar bergturken.


Comme indiqué dans le plan fédéral du développement durable, document que m'a transmis la Chambre des Représentants en octobre, « Les administrations consomment de grandes quantités de papier, de fournitures diverses, d'eau et génèrent une montagne de déchets.

In het Federaal Plan voor duurzame ontwikkeling dat ik in oktober van de Kamer van Volksvertegenwoordigers heb ontvangen, lees ik: `De administraties verbruiken enorm veel papier, kantoorbenodigdheden en water en produceren een berg afval.


w