Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants dégagés seront-ils versés " (Frans → Nederlands) :

3. a) Quand les montants dégagés seront-ils versés aux différentes communes? b) Suivant quelle clé de répartition?

3. a) Wanneer zullen de uitgetrokken bedragen aan de betrokken gemeenten doorgestort worden? b) Welke verdeelsleutel zal er daarbij gehanteerd worden?


3. Quand les montants dégagés seront-ils versés aux différentes communes?

3. Wanneer zullen de uitgetrokken bedragen aan de betrokken gemeenten doorgestort worden?


Le budget de l'UE pour 2018 s'établit à 160,1 milliards d'euros en engagements (qui correspondent aux montants pouvant être convenus par voie contractuelle au cours d'une année donnée) et à 144,7 milliards d'euros en paiements (qui correspondent aux montants qui seront versés).

De EU-begroting voor 2018 is vastgesteld op 160,1 miljard EUR aan vastleggingskredieten (sommen waarvoor in een bepaald jaar contractuele verplichtingen kunnen worden aangegaan) en 144,7 miljard EUR aan betalingskredieten (sommen die zullen worden uitbetaald).


Art. 5. Les montants accordés seront versés au compte numéro 210-0989480-35 de l'a.s.b.l. CAN-Europe, 26, rue d'Edimbourgh à 1050 Bruxelles.

Art. 5. De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer 210-0989480-35 van de v.z.w. CAN-Europe, Edinburgstraat 26 te 1050 Brussel.


Les montants prévus à partir de l'exercice 2016 seront directement versés à l'enveloppe globale du financement des universités »; 2° les paragraphes 5, 6 et 7 sont abrogés.

De vanaf het begrotingsjaar 2016 uitgetrokken bedragen worden rechtreeks bestemd voor de globale enveloppe voor de financiering van de universiteiten"; 2° de paragrafen 5, 6 en 7 worden opgeheven.


6. À quelle date les montants des déficits mentionnés ont-ils été ou seront-ils versés d'office aux hôpitaux de CPAS ou aux établissements autonomes de soins?

6. Op welke data werden/zullen de bedragen van bovenvermelde tekortenregeling ambtshalve aan de OCMW-ziekenhuizen dan wel autonome verzorgingsinstellingen worden overgemaakt?


La Commission prendra les mesures nécessaires pour que, lors de la mise en œuvre des mesures financées au titre du règlement, les intérêts financiers de l'Union soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale. Des contrôles efficaces seront réalisés et, en cas d'irrégularités, les montants indûment versés seront récupérés. Les irrégularités feront également l'objet, si nécessaire, de sanctions efficaces, proportionnées e ...[+++]

De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door doeltreffende controles en, indien er onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en, waar nodig, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad ...[+++]


En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.

Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overeenkomstig de geldende voorschriften zullen worden vrijgemaakt.


Ces montants seront versés à condition que les dispositions ci-après (rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants, alinéa suivant et paix sociale, article suivant) aient été respectées.

Deze bedragen worden gestort op voorwaarde dat aan de bepalingen hieronder (jaarverslag over de verdeling en het gebruik van de bedragen, volgende alinea en sociale vrede, volgend artikel) is voldaan.


4. a) Lorsqu'il s'agit de montants versés à des organisations internationales ou à des ONG actives mondialement, s'agit-il de budgets qui seront spécifiquement dédicacés à cette crise causée par la guerre civile en Syrie et en Irak? b) Pouvez-vous précisez les montants ainsi versés pour chaque organisation?

4. a) Worden de middelen die worden toegekend aan internationale organisaties of ngo's die wereldwijd actief zijn, specifiek geoormerkt voor de door de burgeroorlog in Syrië en Irak veroorzaakte crisis? b) Kunt u een overzicht geven van de bedragen per organisatie?


w