On tient compte, en ordre principal, de la situation sociale et financière de l'intéressé et de son ménage, ainsi que
de l'étendue de la récupération. b) Lorsque le titulaire reconnu incapa
ble de travailler a repris une activité non autorisée, et lorsque sa situation a été régularisée sur le plan médical (article 101, 1er et 2ème alinéas, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 pour l'assurance indemnités des travailleurs salariés, ou l'article 23ter de l'arrêté royal du
...[+++]20 juillet 1971 pour l'assurance indemnités des travailleurs indépendants), le Comité de gestion compétent peut limiter la récupération du montant des indemnités que l'intéressé doit encore rembourser si sa situation peut être considérée comme digne d'intérêt (article 101, alinéa 3, précité, et article 11 du Règlement du 12 février 2001 précité).Hierbij wordt vooral rekening gehouden met de sociale en financiële situatie van de betrokkene en zijn gezin, en de omvang van de terugvordering. b) Wanneer een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde een niet-toegelaten activiteit heeft hervat en zijn situatie nadien op medisch vlak werd geregulariseerd (artikel 101, eerste en tweede lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de uitkeringsverzekering voor werknemers, of artikel 23ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 wat betreft de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen) kan het bevoegde Beheerscomité de terugvordering van het bedrag aan uitke
ringen dat de betrok ...[+++]kene nog moet terugbetalen, eventueel beperken wanneer de situatie van de betrokkene als behartigenswaardig kan worden beschouwd (voormeld artikel 101, derde lid, en artikel 11 van voormelde Verordening van 12 februari 2001).