Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montre de façon transparente combien " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons rappeler à tous combien il est important que ces auditions ne soient sélectives en aucune façon, et que les procédures judiciaires soient transparentes et non discriminatoires.

We willen iedereen er wel op wijzen hoe belangrijk het is dat deze hoorzittingen in geen geval selectief mogen zijn en dat de rechtshandelingen open en non-discriminatoir moeten zijn.


Cette approche montre de façon transparente combien coûtent réellement les différentes activités de l'Union.

Daarbij wordt duidelijk hoe zowel menselijke als financiële hulpbronnen worden toegekend voor de verschillende activiteiten van de Europese Unie.


1. CONSTATE que les phénomènes météorologiques extrêmes qui se sont produits récemment en Europe et dans de nombreuses autres régions du monde ont montré de façon spectaculaire combien les sociétés humaines sont vulnérables aux changements climatiques.

1. ERKENT dat de recente extreme weersomstandigheden in Europa en vele andere delen van de wereld op een dramatische manier hebben aangetoond hoe kwetsbaar onze samenlevingen zijn voor klimaatveranderingen.


– (PL) Monsieur le Président, l’exemple du Kenya montre ce qu’une rupture des critères de démocratie peut provoquer, et combien il est important que les élections se déroulent de manière libre, transparente, honnête et juste.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorbeeld van Kenia maakt duidelijk waar het falen van de democratische normen toe kan leiden en hoe belangrijk het is dat verkiezingen vrij, transparant, eerlijk en rechtvaardig zijn.


Contraignons tous les États membres, sans exception, à enfin opérer de manière plus transparente, à nous communiquer, sur une simple feuille de papier, de façon transparente, accessible à tous, notamment via Internet, combien de contrôleurs contrôlent quoi, quand et avec quels résultats.

Zorg er nu eens voor dat alle lidstaten tot transparantie gedwongen worden, door bekend te maken hoeveel controleurs worden ingezet en wat, wanneer, waar en met welk resultaat gecontroleerd is. Zorg er eens voor dat dit simpel op één A4-tje op een voor iedereen duidelijke manier wordt beschreven, voor mijn part op internet.


La crise du Kosovo a montré de façon concrète combien il est important que nous construisions la coopération et la paix en Europe.

De Kosovo-crisis heeft concreet aangetoond hoe belangrijk het is dat wij in Europa samenwerking en vrede bevorderen.


Le Conseil, par son absence aujourd'hui, montre combien il s'intéresse peu à la façon dont nous, le Parlement, avons usé de nos compétences pour mettre une Europe politique en chantier.

De Raad toont door zijn afwezigheid vandaag een totaal gebrek aan interesse voor de manier waarop dit Parlement zijn bevoegdheden heeft gebruikt om een politiek Europa het levenslicht te laten zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre de façon transparente combien ->

Date index: 2022-02-04
w