Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre pas de différence géographique notable » (Français → Néerlandais) :

1. La répartition des franchissements irréguliers de signaux ne montre pas de différence géographique notable lorsque l'on tient compte de la densité des circulations et des travaux d'infrastructure en cours.

1. De verdeling van de onregelmatige seinoverschrijdingen laat geen duidelijk geografisch verschil zien als men rekening houdt met de verkeersdichtheid en de infrastructuurwerken in uitvoering.


Un rapport de 2012 du Centre fédéral d'expertise des soins de santé sur le cancer de la thyroïde en Belgique montre que les différences géographiques constatées au niveau de l'incidence du cancer de la thyroïde en Belgique sont liées au surdiagnostic et aux différences géographiques en matière d'imagerie et de traitement des pathologies thyroïdiennes ( [http ...]

Uit een rapport uit 2012 van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) over schildklierkanker in België blijkt dat de vastgestelde geografische variatie in incidentie van schildklierkanker in België gelinkt is aan overdiagnose en geografische variatie in beeldvorming en behandeling van schildklierpathologie ( [http ...]


3. a) Existe-t-il des différences géographiques notables en ce qui concerne la détention, la consommation, l'importation et l'exportation, le trafic ou la fabrication du GHB? b) Dans l'affirmative, comment s'expliquent-elles?

3. a) Zijn er duidelijke geografische verschillen merkbaar inzake het bezit, gebruik, in- en uitvoer, de handel of de fabricatie van GHB? b) Zo ja, welke verklaring kan hieraan gegeven worden?


L'indicateur, qui a été élaboré à la demande des dirigeants des pays de l'UE pour pouvoir comparer les politiques nationales en matière d'innovation, montre qu'il reste des différences notables entre lesdits pays.

De indicator is op verzoek van de Europese leiders ontwikkeld om nationaal innovatiebeleid te benchmarken, en laat zien dat er nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de EU-landen bestaan.


Les huiles d’olive vierges directement commercialisables peuvent avoir, en raison des usages agricoles ou des pratiques locales d’extraction ou de coupage, des qualités et des goûts notablement différents selon leurs origines géographiques.

Direct verhandelbare, bij de eerste persing verkregen olijfolie kan vanwege de landbouwgebruiken of plaatselijke extractie- of vermengingsmethoden in kwaliteit en smaak aanzienlijk verschillen naar gelang van de geografische oorsprong.


Pour ce faire, il faut également disposer de données actuelles et fiables sur les populations de cormorans. En effet, les chiffres disponibles jusqu'ici témoignent non seulement de variations notables, mais portent par ailleurs souvent sur des éléments différents (sous-espèces, délimitations géographiques différentes, populations en période de couvaison, etc.).

Daarvoor zijn ook actuele en betrouwbare gegevens nodig over de daadwerkelijke omvang van de aalscholverpopulaties. De cijfers waarover we tot nu toe beschikken, variëren niet alleen sterk, maar hebben vaak ook betrekking op verschillende grootheden (ondersoorten, verschillen in geografische afbakening, broedende populaties, enzovoort).


(4) Les huiles d'olive vierges directement commercialisables peuvent avoir, en raison des usages agricoles ou des pratiques locales d'extraction ou de coupage, des qualités et des goûts notablement différents selon leurs origines géographiques.

(4) Direct verhandelbare, bij de eerste persing verkregen olijfolie kan vanwege de landbouwgebruiken of plaatselijke extractie- of vermengingsmethoden in kwaliteit en smaak aanzienlijk verschillen naar gelang van de geografische oorsprong.


Le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, adopté par la Commission en janvier 2001, montre qu'il reste des différences notables aux niveaux national et régional quant au développement technologique, à l'innovation et aux ressources humaines.

Uit het in januari door de Commissie goedgekeurde tweede rapport over de economische en sociale cohesie komt naar voren dat er op nationaal en regionaal niveau nog aanzienlijke verschillen bestaan op punten als technologische ontwikkeling, innovatie en menselijk potentieel.


Considérant que, en raison des usages agricoles ou des pratiques locales d'extraction ou de coupage, les huiles d'olive vierges comestibles directement commercialisables peuvent avoir des qualités et des goûts notablement différents selon leurs origines géographiques; qu'il peut en résulter au sein d'une même catégorie au sens de l'annexe du règlement n° 136/66/CEE des différences de prix qui perturbent le marché; que pour les autres catégories d'huiles d'olive comestibl ...[+++]

Overwegende dat direct verhandelbare bij de eerste persing verkregen olijfolie voor consumptie, vanwege de landbouwpraktijken of de plaatselijke extractie- of versnijdingsmethoden, in kwaliteit en smaak aanzienlijk kan verschillen naar gelang van de geografische oorsprong; dat als gevolg hiervan binnen éénzelfde categorie in de zin van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG prijsverschillen kunnen ontstaan die de markt verstoren; dat er binnen de andere categorieën olijfolie voor consumptie geen wezenlijke verschillen bestaan die verband houden met de oorsprong; dat voor deze categorieën aanduiding van de oorsprong op de voor de consument bestemde verpakking de indruk zou kunnen wekken dat er kwalitatieve verschillen zijn; dat bijgev ...[+++]


3. a) Existe-t-il des différences géographiques notables en ce qui concerne la détention, la consommation, l'importation et l'exportation, le trafic ou la fabrication du GHB? b) Dans l'affirmative, comment s'expliquent-elles?

3. a) Zijn er duidelijke geografische verschillen merkbaar inzake het bezit, gebruik, in- en uitvoer, de handel of de fabricatie van GHB? b) Zo ja, welke verklaring kan hieraan gegeven worden?


w