Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montrent que nous devons fixer » (Français → Néerlandais) :

Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

Wij moeten onze Kyoto-verbintenissen nakomen en er zijn zelfs meer ambitieuze wereldwijde emissiereductiedoelstellingen voor de periode na 2012 nodig om de stijging van de gemiddelde jaartemperatuur op wereldschaal te beperkten tot 2o C boven het pre-industriële niveau.


Deuxièmement, nous devons nous fixer un objectif ambitieux pour l'avenir.

Ten tweede: de koers uitzetten voor de toekomst.


Les dernières données scientifiques nous montrent que nous devons fixer des limites d’émission plus strictes à échéance plus brèves si nous voulons atteindre l’objectif de 2°C que, par notre vote sur le paquet climat et énergie en décembre, nous avons, en tant que Parlement, admis comme nécessaire pour l’avenir environnemental, social et économique de la société.

Volgens de jongste wetenschappelijke onderzoeken moeten wij, om de doelstelling van 2°C te halen, een doelstelling die wij als Parlement gezien onze stemming over het klimaat- en energiepakket afgelopen december voor de ecologische, sociale en economische toekomst van de maatschappij noodzakelijk achten, strengere emissiegrenzen met een korter tijdschema invoeren.


Les événements qui ont lieu actuellement dans notre voisinage montrent que nous devons disposer de procédures sûres, transparentes et efficaces pour ceux et celles qui se tournent vers nous à la recherche de protection», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire responsable des affaires intérieures.

Uit de gebeurtenissen in onze buurlanden blijkt dat we moeten beschikken over veilige, doorzichtige en doeltreffende procedures voor de opvang van mensen die bescherming bij ons komen zoeken," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse zaken.


Nous devons investir dans de nouvelles technologies et troisièmement nous devons fixer un prix plancher pour le dioxyde de carbone.

We moeten investeren in nieuwe technologie en we moeten, ten derde, een bodemprijs vastleggen voor koolstofdioxide.


Nous devons fixer nos priorités et nous devons agir. En l’occurrence, cela signifie changer de stratégies, mobiliser les ressources, les accroître et optimiser les politiques de prévention.

We moeten prioriteiten stellen en optreden, wat in dit geval betekent: strategieën wijzigen, middelen mobiliseren en verhogen, en het preventieve beleid optimaliseren.


La proposition du commissaire général ad intérim semble donc faire fi de tous les signaux qui montrent l'importance de ce problème et de ses graves conséquences pour notre pays et ce, surtout à l'heure où nous devons faire d'importantes économies budgétaires.

De bedragen die door de CFI worden bovengehaald, zijn daarbij slechts het topje van de ijsberg. In zijn voorstel negeert de commissaris-generaal ad interim alle signalen die op de omvang van dit probleem en de ernstige gevolgen ervan voor ons land wijzen, en dit net nu er stevig in de begroting moet worden gesnoeid.


C’est pourquoi, Monsieur le Président, nous devons en conclure que les révélations concernant Eurostat montrent que nous devons trouver une solution à ce problème et à d’autres problèmes internes à la Commission, afin que tout fonctionne mieux, dans notre intérêt à tous.

Mijnheer de Voorzitter, ons aller conclusie zou moeten zijn dat de kwestie-Eurostat moet worden aangegrepen om niet alleen dit probleem maar ook de overige, interne problemen van de Commissie aan te pakken. De Commissie zal dan beter gaan functioneren, en daar zullen wij allemaal baat bij hebben.


C’est pourquoi, Monsieur le Président, nous devons en conclure que les révélations concernant Eurostat montrent que nous devons trouver une solution à ce problème et à d’autres problèmes internes à la Commission, afin que tout fonctionne mieux, dans notre intérêt à tous.

Mijnheer de Voorzitter, ons aller conclusie zou moeten zijn dat de kwestie-Eurostat moet worden aangegrepen om niet alleen dit probleem maar ook de overige, interne problemen van de Commissie aan te pakken. De Commissie zal dan beter gaan functioneren, en daar zullen wij allemaal baat bij hebben.


«Nous devons fixer des normes en matière d'émissions mais nous devons aussi veiller à ce qu'elles soient mises en œuvre, étudier les effets des émissions sur la santé et sur l'environnement, développer de nouvelles applications qui permettront de disposer de moteurs plus propres et aider le secteur à relever ce défi.

We moeten emissienormen vaststellen maar we moeten ook waken over de tenuitvoerlegging ervan, de effecten van emissies op de menselijke gezondheid en het milieu bestuderen, nieuwe toepassingen ontwikkelen om automotoren schoner te maken en de sector helpen deze uitdaging het hoofd te bieden en de strijd te winnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent que nous devons fixer ->

Date index: 2024-03-29
w