Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots gemeentelijk havenbedrijf antwerpen » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. Dans la loi du 19 juin 1978 relative à la gestion du territoire de la rive gauche de l'Escaut à hauteur d'Anvers et portant des mesures de gestion et d'exploitation du port d'Anvers, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'article 3, les mots « gemeentelijk havenbedrijf van Antwerpen » sont remplacés par les mots « Havenbedrijf Antwerpen » ; 2° dans les articles 7, 8, 11, 12, 14, 15bis et 30 les mots « gemeentelijk ...[+++]

Art. 8. In de wet van 19 juni 1978 betreffende het beheer van het Linkerscheldeoevergebied ter hoogte van Antwerpen en houdende maatregelen voor het beheer en de exploitatie van de haven van Antwerpen worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in artikel 3 worden de woorden " gemeentelijk havenbedrijf van Antwerpen" vervangen door de woorden " Havenbedrijf Antwerpen" ; 2° in de artikelen 7, 8, 11, 12, 14, 15bis en 30 worden ...[+++]


Titre 17. - Transformation de la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (régie portuaire communale autonome d'Anvers) en société anonyme de droit public

Titel 17. - Omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (autonoom gemeentelijk havenbedrijf) tot naamloze vennootschap van publiek recht


17 JUILLET 2015. - Décret portant transformation de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » en une société anonyme de droit public (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant transformation de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » en une société anonyme de droit public Article 1 . Le présent décret règle une matière régionale.

17 JULI 2015. - Decreet houdende de omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen tot een naamloze vennootschap van publiek recht (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende de omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen tot een naamloze vennootschap van publiek recht Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.


1° les mots "Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent" sont remplacés par les mots "Havenbedrijf Antwerpen et Havenbedrijf Gent";

1° in de Franstalige tekst worden de woorden "Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent" vervangen door de woorden "Havenbedrijf Antwerpen et Havenbedrijf Gent";


Art. 110. Dans l'article 180, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la loi du 21 décembre 2013, les mots "les régies portuaires communales autonomes Anvers et Ostende, la société anonyme de droit public Havenbedrijf Gent"sont remplacés par les mots "la régie portuaire communale autonome d'Ostende, les sociétés anonymes de droit public Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gen ...[+++]

Art. 110. In artikel 180, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "de gemeentelijke autonome havenbedrijven van Antwerpen en Oostende, de naamloze vennootschap van publiek recht Havenbedrijf Gent"vervangen door de woorden "het gemeentelijke autonome havenbedrijf van Oostende, de naamloze vennootschappen van publiek recht Havenbedrijf ...[+++]


Après la clôture de la liquidation du « Pensioenfonds Havenbedrijf », la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » assurera le paiement des passifs éventuellement restés impayés du « Pensioenfonds Havenbedrijf » dont le paiement est exigé après la clôture de la liquidation et les actifs éventuels qui reviennent au « Pensioenfonds Havenbedrijf » seront versés, après sa liquidation, au profit de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen ».

Na afsluiting van de vereffening van het Pensioenfonds Havenbedrijf, zal het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen instaan voor de betaling van eventueel onbetaald gebleven passiva van het Pensioenfonds Havenbedrijf waarvan betaling wordt gevorderd na afsluiting van zijn vereffening, en zullen de eventuele activa die toekomen aan het Pensioenfonds Havenbedrijf na zijn vereffening ten gunste zijn van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen.


§ 2. Le montant payé conformément au § 1 sera complété ou réduit par un paiement par la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou le « Pensioenfonds Havenbedrijf » en liquidation à l'Etat ou par l'Etat à la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou au « Pensioenfonds Havenbedrijf » en liquidation à concurrence de la différence entre le montant déterminé conformément au § 3 et le montant déterminé conformément au § 1.

§ 2 Het bedrag betaald overeenkomstig § 1 zal aangevuld of verminderd worden door een betaling door het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf in vereffening aan de Staat of door de Staat aan het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf in vereffening ten belope van het verschil tussen het bedrag bepaald overeenkomstig § 3 en het bedrag betaald overeenkomstig § 1.


« gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou du « Pensioenfonds Havenbedrijf » seront précisées dans une convention à conclure entre l'Etat d'une part et la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et/ou « Pensioenfonds Havenbedrijf ».

Pensioenfonds Havenbedrijf zullen de nadere regels van toepassing gedurende de overgangsperiode verder worden bepaald alsmede de vergoeding voor deze diensten ten bate van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en/of het Pensioenfonds Havenbedrijf.


- Auditions d'experts 2008/2009-0 Audition de représentants de la SNCB, d'Infrabel, de la SNCB-Holding de la Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, du Gemeentelijke Havenbedrijf Antwerpen, du Centre interuniversitaire d'Etude de la Mobilité, de la CSC, de la FGTB.- Siutation de B-Cargo.- Stratégie belge efficace au sein d'un marché compétitif.- Importance du transport ferroviaire de marchandises pour le port de Zeebrugge.- Désenclavement d'Anvers.- Neutralité opérationnelle d'Infrabel à l'égard des sociétés ferroviaires privées.- Question de l'emploi dans les chemins de fer belges.- Sibelit.- Evolution des projets Exchange et F ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2008/2009-0 Hoorzitting met vertegenwoordigers van de NMBS, van Infrabel, van de SNCB-Holding, van de Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen, van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen, van het Centre interuniversitaire d'Etude de la Mobilité, van het ACV en van het ACOD Spoor.- Situatie van B-Cargo.- Efficiënte Belgische logistieke strategie binnen een competitieve markt.- Belang van goederenvervoer per spoor voor de haven van Zeebrugge.- Ontsluiting van Antwerpen.- Operationele neutraliteit ...[+++]


3. Dans la négative, pour quelles raisons compte tenu du fait que, selon toute probabilité, le partenariat auquel la " Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen" et la " Société régionale du Port de Bruxelles" ont souscrit avec SONATRA offre des garanties insuffisantes du point de vue de la durabilité des projets?

3. Zo neen, wat is hiervoor uw motivatie, gelet op het feit dat het partenariaat dat het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen en de Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel met ONATRA zijn aangegaan naar alle waarschijnlijkheid onvoldoende waarborgen kan bieden voor de duurzaamheid van de projecten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots gemeentelijk havenbedrijf antwerpen ->

Date index: 2024-10-26
w