Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots in aanmerking genomen » (Français → Néerlandais) :

Dans le texte néerlandais de l’article 14531, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les motsgenomen zijn” sont remplacés par les mots “in aanmerking genomen zijn”.

In artikel 14531, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden “genomen zijn” vervangen door de woorden “in aanmerking genomen zijn”.


Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».


Dans le texte néerlandais de l’article 14530, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les motsgenomen zijn” sont remplacés par les mots “in aanmerking genomen zijn”.

In artikel 14530, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden “genomen zijn” vervangen door de woorden “in aanmerking genomen zijn”.


4° dans la version néérlandaise du 3°, les mots "institutionele of professionele beleggers als bedoeld in artikel 5, § 3 van de wet" sont remplacés par les mots "in aanmerking komende beleggers";

4° in de Nederlandse versie van de bepaling onder 3°, worden de woorden "institutionele of professionele beleggers als bedoeld in artikel 5, § 3 van de wet" vervangen door de woorden "in aanmerking komende beleggers";


À l'article 28bis (nouveau), § 1 , du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « bij richtlijn genomen overeenkomstig » par les mots « bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig ».

In het voorgestelde artikel 28bis (nieuw) van het wetboek voor Strafvordering, § 1 : De woorden « bij richtlijn genomen overeenkomstig » vervangen door de woorden « bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig ».


À l'article 28bis (nouveau), § 1 , du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « bij richtlijn genomen overeenkomstig » par les mots « bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig ».

In het voorgestelde artikel 28bis (nieuw) van het wetboek voor Strafvordering, § 1 : De woorden « bij richtlijn genomen overeenkomstig » vervangen door de woorden « bij richtlijn uitgevaardigd overeenkomstig ».


Art. 22. Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

Art. 22. In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».


Art. 21. Dans le texte néerlandais de l'article 145, alinéa 2, a, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « genomen zijn » sont remplacés par les mots « in aanmerking genomen zijn ».

Art. 21. In artikel 145, tweede lid, a, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « genomen zijn » vervangen door de woorden « in aanmerking genomen zijn ».


(NOTE : Pour la Communauté flamande, à l'art. 60, premier alinéa, version néerlandaise, les mots « de maatregelen genomen » sont replacés par les mots « genomen maatregelen », sauf à l'égard de mineurs poursuivis du chef d'un fait qualifié d'infraction.

(NOTA : Voor de Vlaamse Gemeenschap worden, in art. 60, eerste lid, de woorden " de maatregelen genomen" vervangen door de woorden " de genomen maatregelen" behalve ten aanzien van minderjarigen die een wegens een als misdrijf omschreven feit worden vervolgd.


(NOTE : Pour la Communauté flamande, à l'art. 60, premier alinéa, version néerlandaise, les mots « de maatregelen genomen « sont replacés par les mots « genomen maatregelen », sauf à l'égard de mineurs poursuivis du chef d'un fait qualifié d'infraction.

(NOTA : Voor de Vlaamse Gemeenschap worden, in art. 60, eerste lid, de woorden « de maatregelen genomen » vervangen door de woorden » de genomen maatregelen « behalve ten aanzien van minderjarigen die een wegens een als misdrijf omschreven feit worden vervolgd.




D'autres ont cherché : mots     mots in aanmerking     mots genomen     genomen zijn     aanmerking     mots genomen     remplacer les mots     bij richtlijn genomen     maatregelen genomen     mots in aanmerking genomen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots in aanmerking genomen ->

Date index: 2022-08-11
w