Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots jean-claude daoust " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 1, a), 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, les mots « Christian Franzen » sont remplacés par les mots « Jean-Claude Daoust ».

Artikel 1. In artikel 1, a), 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, worden de woorden « Christian Franzen » vervangen door de woorden « Jean-Claude Daoust ».


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août 2010 portant nomination des membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, 2 tiret, 4°, les mots " Jean-Philippe MERGEN" sont remplacés par les mots " Jean-Claude DAOUST" .

Artikel 1. In artikel 2 van het het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus 2010 houdende benoeming van de leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2e streepje, 4°, worden de woorden " Jean-Philippe MERGEN" vervangen door de woorden " Jean-Claude DAOUST" .


Article 1. A l'article 1. a) 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'ORBEM, les termes « Jean-Claude Daoust » sont remplacés par les termes « Arnaud Le Grelle ».

Artikel 1. In artikel 1 a) 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de BGDA, dienen de woorden « Jean-Claude Daoust » te worden vervangen door de woorden « Arnaud Le Grelle ».


sur proposition de l'UEB, Union des Entreprises de Bruxelles, M. Arnaud Le Grelle en remplacement de M. Jean-Claude Daoust, dont il achève le mandat;

op voordracht van de VOB, Verbond van Ondernemingen te Brussel, de heer Arnaud Le Grelle, ter vervanging van de heer Jean-Claude Daoust, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal uitdienen;


– Monsieur le Président, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, cher Jean-Claude Juncker, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter mes collègues, Pervenche Bérès et Bernard Langen, pour la qualité de leur rapport, et les remercier d’avoir repris les amendements que la commission du commerce international a proposés.

− (FR) Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Eurogroep, mijnheer Juncker, mijnheer de commissaris, beste collega's, om te beginnen wil ik mijn collega's Berès en Langen complimenteren met de kwaliteit van hun verslag en hen bedanken voor het overnemen van de amendementen die de Commissie internationale handel heeft voorgesteld.


Article 1. A l'article 1. a) 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'ORBEm, les termes « Jean-Claude DAOUST » sont remplacés par les termes « Arnaud LE GRELLE ».

Artikel 1. In artikel 1 a) 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de BGDA, dienen de woorden « Jean-Claude DAOUST » te worden vervangen door de woorden « Arnaud LE GRELLE ».


Jean-Claude Trichet, Banque centrale européenne. - Monsieur le Président, peut-être puis-je dire un mot, puisqu’un certain nombre de questions ont été abordées?

Jean-Claude Trichet, Europese Centrale Bank (FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe te reageren ter zake van een aantal kwesties die ter sprake zijn gebracht.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, on peut lire dans un journal d’aujourd’hui que M. Jean-Claude Juncker aurait dit que, concernant les perspectives financières, l’offre du Conseil n’était pas le dernier mot.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, vandaag wordt een uitspraak van Jean-Claude Juncker in de krant geciteerd, volgens welke het laatste woord nog niet gesproken is over de financiële vooruitzichten, het aanbod van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : mots     mots jean-claude     jean-claude daoust     août     termes jean-claude     jean-claude     mes premiers mots     cher jean-claude     peut lire dans     mots jean-claude daoust     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots jean-claude daoust ->

Date index: 2024-12-20
w