Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots trente-huit euros » (Français → Néerlandais) :

1° dans le paragraphe 1, les mots « trente-huit euros et quatre cents » sont remplacés par les mots « quarante-cinq euros et cinquante eurocents »;

1° In de 1ste paragraaf worden de woorden "achtendertig euro en vier cent" vervangen door de woorden "vijfenveertig euro en vijftig eurocent";


Au § 1er, de l'article 4 précité, il y a lieu de remplacer "trente-sept euros et quarante-sept cents" par "trente-huit euros et quatre cents".

In § 1 van het voormelde artikel 4 dient "zevenendertig euro en zevenenveertig cent" te worden vervangen door "achtendertig euro en vier cent".


Article 1. § 1. Une subvention facultative de un million neuf cent trente-neuf mille huit cent soixante-huit euros et nonante cinq cents, (1.939.868,95 EUR) est accordée à la Ville de Bruxelles.

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van één miljoen negenhonderd negenendertig-duizend achthonderd achtenzestig euro en vijfennegentig eurocent (1.939.868,95 EUR) wordt toegekend aan de Stad Brussel.


- Quatre-vingt-huit mille et huit cent trente-quatre euros (111 042 x 80% = 88 834 euros) sur le compte bancaire BE66 2100 9121 7943 de Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal, avec numéro d'entreprise 0461 634 084.

- Achtentachtigduizend achthonderd vierendertig euro (111 042 x 80% = 88 834 euro) op de bankrekening BE66 2100 9121 7943 van het Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal, met ondernemings-nummer 0461 634 084.


Art. 6. Dans l'article 13 du même décret, le montant « 79.200 euros » est remplacé par le membre de phrase « 235.818 euros (deux cent trente-cinq mille huit cent dix-huit euros) ».

Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "79.200 euro" vervangen door de zinsnede "235.818 euro (tweehonderdvijfendertigduizend achthonderdachttien euro)".


Aux articles 19, premier alinéa, 28, § 2, et 29, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les mots « quarante heures » sont remplacés chaque fois par les mots « trente-huit heures ».

In artikel 19, eerste lid, artikel 28, § 2, en artikel 29, § 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden de woorden « veertig uren » telkens vervangen door de woorden « achtendertig uren ».


Aux articles 19, premier alinéa, 28, § 2, et 29, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les mots « quarante heures » sont remplacés chaque fois par les mots « trente-huit heures ».

In artikel 19, eerste lid, artikel 28, § 2, en artikel 29, § 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden de woorden « veertig uren » telkens vervangen door de woorden « achtendertig uren ».


1º les mots « ­ de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « ­ de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;

1º de woorden « ­ uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « ­ uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;


1º Dans l'alinéa 1, a), remplacer les mots « trente jours » par les mots « quinze jours au moins avant la date d'enregistrement; si une nouvelle convocation est nécessaire et que la date de la deuxième assemblée a été indiquée dans la première convocation, le délai est porté à huit jours au moins avant l'assemblée ou, le cas échéant, huit jours au moins avant la date d'enregistrement; »;

1º In het eerste lid, a), de woorden « dertig dagen » vervangen door de woorden « vijftien dagen voor de registratiedatum; ingeval een nieuwe oproeping nodig is en de datum van de tweede vergadering werd vermeld in de eerste oproeping, bedraagt de termijn ten minste acht dagen voor de vergadering of in de voorkomend geval, ten minste acht dagen voor de registratiedatum; »;


2º Dans l'alinéa 1, b), remplacer les mots « trente jours avant l'assemblée » par les mots « quinze jours avant la date d'enregistrement; si une nouvelle convocation est nécessaire et que la date de la deuxième assemblée a été indiquée dans la première convocation, la deuxième convocation doit avoir lieu huit jours au moins avant l'assemblée ou, le cas échéant, huit jours au moins avant la date d'enregistrement »;

2º In het eerste lid, b), de woorden « dertig dagen voor de vergadering plaatsvinden » vervangen door de woorden « vijftien dagen voor de registratiedatum plaatsvinden; ingeval een nieuwe oproeping nodig is en de datum van de tweede vergadering werd vermeld in de eerste oproeping, moet de tweede aankondiging ten minste acht dagen voor de vergadering plaatsvinden, of in voorkomend geval, ten minste acht dagen voor de registratiedatum »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots trente-huit euros ->

Date index: 2021-01-26
w