Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots worden de straffen bepaald » (Français → Néerlandais) :

— dans le texte néerlandais, il convient de remplacer les mots « worden de straffen bepaald als volgt » par les mots « zijn de straffen de volgende » (cf. art. 405bis du Code pénal).

— « worden de straffen bepaald als volgt » wordt beter « zijn de straffen de volgende » (vgl. art. 405bis van het Strafwetboek).


- le segment de phrase « des pénalités ou des amendes pour retard » dans la version française de l'article 71, § 1, alinéa 1, ne correspond pas aux mots « boetes en straffen », dans la version néerlandaise de cette disposition;

- de woorden "boetes en straffen", in de Nederlandse tekst van artikel 71, § 1, eerste lid, stemmen niet overeen met de zinsnede "des pénalités ou des amendes pour retard", in de Franse tekst van die bepaling;


1° dans le texte néerlandais, le mot « bepald » est remplacé par le mot « bepaald »;

het woord "bepald" wordt vervangen door het woord "bepaald";


­ dans la même phrase, les mots « bepaald bij de wet » sont remplacés par les mots « bij de wet bepaald »;

­ in dezelfde zin worden de woorden « bepaald bij de wet » vervangen door de woorden « bij de wet bepaald ».


Art. 270. Dans l'article 257, § 3, de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " verbeurt de straffen bepaald, volgens het geval, bij artikel 157, bij de artikelen 220 tot 225, 227 en 277 of bij artikel 231" sont remplacés par les mots " worden de straffen bepaald, volgens het geval, bij artikel 157, de artikelen 220 tot 225, 227 en 277 of bij artikel 231" .

Art. 270. In artikel 257, § 3, van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " verbeurt de straffen bepaald, volgens het geval, bij artikel 157, bij de artikelen 220 tot 225, 227 en 277 of bij artikel 231" vervangen door de woorden " worden de straffen bepaald, volgens het geval, bij artikel 157, de artikelen 220 tot 225, 227 en 277 of bij artikel 231" .


- dans le texte néerlandais, les mots " overgeleverd als bepaald in artikel 247, totdat het beloop der boete" sont remplacés par les mots " ter beschikking van de rechter worden gesteld zoals bepaald in artikel 247, totdat het bedrag van de boete" .

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " overgeleverd als bepaald in artikel 247, totdat het beloop der boete" vervangen door de woorden " ter beschikking van de rechter worden gesteld zoals bepaald in artikel 247, totdat het bedrag van de boete" .


Dans le texte néerlandais, du § 2, 8º, b), proposé, du même article, remplacer, à la quatrième ligne, le mot « in » par le mot « met » et, à la septième ligne, le mot « voorzien » par le mot « bepaald ».

In § 2, in het voorgestelde 8º, b), nederlandse tekst, van hetzelfde artikel, op de vierde regel het woord « in » te vervangen door het woord « met » en op de zevende regel het woord « voorzien » te vervangen door het woord « bepaald ».


MM. Vandenberghe et Caluwé déposent l'amendement nº 15 qui prévoit une correction du texte néerlandais de l'article 33bis, § 1, alinéa 1, proposé, consistant à remplacer les mots « met een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad en na voorafgaand overleg met de gewestregeringen, bepaald bedrag » par les mots « met een bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit bepaald bedrag, na voorafgaand overleg met de gewestregeringen » (doc. Senat, nº 2-777/2).

De heren Vandenberghe en Caluwé dienen amendement nr. 15 in houdende een voorstel van tekstverbetering. In het voorgestelde artikel 33bis, § 1, eerste lid, zouden de woorden « met een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad en na voorafgaand overleg met de gewestregeringen, bepaald bedrag » moeten worden vervangen door de woorden « met een bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit bepaald bedrag, na voorafgaand overleg met de gewestregeringen » (stuk Senaat, nr. 2-777/2).


Dans le texte néerlandais de l'article 33bis, § 1, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « met een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad en na voorafgaand overleg met de gewestregeringen, bepaald bedrag». par les mots « met een bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit bepaald bedrag, na voorafgaand overleg met de gewestregeringen».

In het voorgestelde artikel 33bis, § 1, eerste lid, de woorden « met een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad en na voorafgaand overleg met de gewestregeringen, bepaald bedrag». vervangen door de woorden « met een bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit bepaald bedrag, na voorafgaand overleg met de gewestregeringen».


- les mots " alls op de straffen, bij de wetten vastgesteld, onverminderd zodanige administratieve maatregel" sont remplacés par les mots " dit alles op de straffen, bij de wetten vastgesteld, onverminderd de administratieve maatregel" .

- de woorden " alls op de straffen, bij de wetten vastgesteld, onverminderd zodanige administratieve maatregel" worden vervangen door de woorden " dit alles op de straffen, bij de wetten vastgesteld, onverminderd de administratieve maatregel" .




D'autres ont cherché : remplacer les mots     mots worden     worden de straffen     straffen bepaald     pas aux mots     boetes en straffen     mot bepaald     mots     mots bepaald     verbeurt de straffen     rechter worden     overgeleverd als bepaald     mot voorzien     bepaald     bij de wetten     straffen     mots worden de straffen bepaald     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots worden de straffen bepaald ->

Date index: 2023-04-30
w