Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mouvement diffère-t-elle » (Français → Néerlandais) :

* développer toutes ces actions de manière à ce qu'elles profitent de manière égale aux chercheurs féminins et masculins, en prêtant attention à l'impact différent qu'elles peuvent avoir sur la vie des hommes et sur celle des femmes.

* bij al deze acties te streven naar gelijke voordelen voor mannelijke en vrouwelijke onderzoekers, door aandacht te besteden aan de verschillende manieren waarop deze de levens van mannen en vrouwen beïnvloeden.


Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, entre autres, les dossier de la coopération au dé ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de dossiers ontwikkelingssamenwerking en buit ...[+++]


Si oui, ces différences sont-elles sources d'inégalités ?

Zo ja, zorgen deze verschillen voor ongelijkheden ?


À cet égard, la situation diffère-t-elle selon que le signal rouge est uniquement équipé d'une balise SBG ou qu'une balise IBG est également installée à 300 mètres du signal?

Of moet de treinbestuurder de noodrem zelf inschakelen? Maakt het hierbij een verschil of het rode sein enkel is uitgerust met een SBG-baken of dat er ook een IBG-baken geïnstalleerd is op 300 m van het sein?


La même procédure s'applique-t-elle à l'ensemble des cultes et si non, en quoi diffère-t-elle?

Geldt dezelfde procedure voor alle erediensten en zo niet, waar zit het verschil?


1. a) Pouvez-vous m'informer sur les différences légales qui existent encore aujourd'hui entre les régimes de la cohabitation légale et du mariage? b) Pour quelles raisons ces différences subsistent-elles? c) Êtes-vous en faveur d'une mise sur pied d'égalité de ces deux statuts, et cela serait-il réalisable?

1. a) Welk onderscheid maakt de wet tegenwoordig nog tussen de rechten en plichten van wettelijk samenwonenden en van gehuwden? b) Waarom zijn die verschillen tussen beide stelsels er nog? c) Is u voorstander van de gelijkschakeling van beide statuten, en zou dat haalbaar zijn?


1. La politique de lutte contre la violence et le harcèlement moral et sexuel menée dans les parastataux diffère-t-elle de la politique menée au sein de la Défense ou les procédures formelles et informelles permettant aux membres du personnel de demander de l'aide sont-elles différentes?

1. Wijkt het beleid tegen geweld, pesterijen en ongewenst gedrag bij de parastatalen af van het beleid bij Defensie of verschillen de formele en informele procedures om hulp te vragen voor de personeelsleden ervan?


2. En quoi la situation de Saint-Nicolas diffère-t-elle de celle des communes reconnues en tant que zone sinistrée?

2. Welke verschillen zijn er met de gemeenten die wél erkend werden als rampgebied?


b) chaque fois qu'un animal est déplacé, les informations concernant ce mouvement, telles qu'elles figurent sur le document de circulation mentionné à l'article 6, dans les États membres qui ont recours à la dérogation visée à l'article 6, paragraphe 4.

b) in de lidstaten die gebruikmaken van de in artikel 6, lid 4, bedoelde afwijking, telkens als een dier verplaatst wordt, de gegevens betreffende die verplaatsing zoals die worden vermeld in het in artikel 6 bedoelde verplaatsingsdocument.


d) Date ou dates prévues du mouvement transfrontière si elles sont connues.

d) Beoogde datum of data van de grensoverschrijdende verplaatsing, indien bekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvement diffère-t-elle ->

Date index: 2023-07-23
w