Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes » (Français → Néerlandais) :

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international privé (exemple: contra ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans contrainte; aucun motif de refus visé à l'article 25 du Code de droit international privé (exemple: contra ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


En effet, la loi belge, au deuxième tiret de l'article 2, 4º, n'exclut du régime d'interdiction que certains types de dispositifs destinés à percer et détruire des engins blindés et répondant à des conditions cumulatives très strictes, notamment à celle de ne pas pouvoir exploser du fait contact, de la présence ou de la proximité d'une personne.

De Belgische wet sluit in artikel 2, 4º, tweede streepje enkel bepaalde mechanismen uit die alleen bedoeld zijn om pantservoertuigen te doorboren en te vernietigen, en die aan zeer strikte cumulatieve voorwaarden voldoen, met name dat ze niet kunnen exploderen louter door het contact met, de aanwezigheid of de nabijheid van een persoon.


Elle offrait ainsi au procureur du Roi la possibilité d'autoriser un indicateur, dans six conditions cumulatives très strictes, à commettre des infractions.

Aldus creëerde de wet voor de procureur des Konings de mogelijkheid een informant onder zes strenge cumulatieve voorwaarden strafbare feiten te laten plegen.


Elle offrait ainsi au procureur du Roi la possibilité d'autoriser un indicateur, dans six conditions cumulatives très strictes, à commettre des infractions.

Aldus creëerde de wet voor de procureur des Konings de mogelijkheid een informant onder zes strenge cumulatieve voorwaarden strafbare feiten te laten plegen.


Elle a toutefois reconnu que la nécessité de garantir la qualité du système de santé publique pouvait, moyennant des conditions très strictes, motiver des limitations du droit fondamental de libre circulation.

Maar het Hof heeft ook aanvaard dat de behoefte om de kwaliteit van de gezondheidszorg te beschermen onder bepaalde heel strikte voorwaarden beperkingen op het fundamentele recht op vrij verkeer kan rechtvaardigen.


Enfin, il peut être rappelé que l'ancienne réglementation (AR RGE du 26 septembre 1996) permettait, dans des cas très exceptionnels et moyennant le respect de conditions strictes, de diminuer le taux d'intérêt dans les documents du marché.

Ten slotte kan eraan worden herinnerd dat onder de vorige reglementering (KB AUR van 26 september 1996), de rentevoet in zeer uitzonderlijke gevallen en onder strikte voorwaarden in de opdrachtdocumenten kon worden verminderd.


Un chantier peut recevoir les caractéristiques d'un lieu d'établissement de l'employeur à des conditions très strictes qui doivent être remplies de façon cumulative :

Een werf kan echter het karakter krijgen van een vestigingsplaats van de werkgever onder volgende strikte voorwaarden die cumulatief moeten vervuld zijn :


La Commission contrôle étroitement le recours à cette dérogation pour garantir le respect de conditions très strictes en matière de sécurité routière, notamment en s'assurant que le temps de conduite total cumulé pendant la période couverte par la dérogation n'est pas excessif.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat zeer strikte voorwaarden inzake de verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende deze periode die onder de afwijking valt niet buitensporig is.


2.3. En conclusion de ce qui précède, il y aura matière à exercer l'action en déchéance moyennant la réunion des trois conditions cumulatives suivantes :

2.3. Ter besluit, een vordering tot vervallenverklaring zal mogelijk zijn wanneer de volgende voorwaarden alledrie zijn vervuld :


w