Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc de détente
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Directrice des services pénitentiaires
Détention avant jugement
Détention provisoire
Détention préventive
Entreprise moyenne
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
Otite moyenne aigüe
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Polype de l'oreille moyenne
Poste de détente de gaz
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Vertaling van "moyenne de détention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

minuutraadje


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durée moyenne de détention subie: 2010: 13,6 ans 2011: 16,4 ans 2012: 15,3 ans 2013: 11,6 ans On notera que, depuis la modification législative du 17 mars 2013, les condamnés à perpétuité doivent subir au moins 15 ans de leur peine.

Gemiddelde ondergaande detentieduur: 2010: 13,6 jaar 2011: 16,4 jaar 2012: 15,3 jaar 2013: 11,6 jaar Merk op dat sinds de wetswijziging van 17 maart 2013 levenslang veroordeelden minstens 15 jaar van hun straf moeten ondergaan.


La durée moyenne de détention est de 32 jours.

De globale gemiddelde duur van vasthouding bedraagt 32 dagen.


En 2004, les condamnés à perpétuité en Belgique étaient libérés après une durée moyenne de détention de 12,5 ans. En 2005, cette durée moyenne de détention s'élevait à 12,9 ans.

In 2004 kwamen levenslang veroordeelden in België gemiddeld vrij na 12,5 jaar te hebben vastgezeten, in 2005 was dit na gemiddeld 12,9 jaar.


Quelle était la durée moyenne de détention d'un condamné à perpétuité ayant été libéré respectivement en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

Kan u meedelen hoeveel jaar gemiddeld een levenslangveroordeelde heeft gezeten die respectievelijk in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 is vrijgekomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rappel, l'article 4, § 2, alinéa 5, prévoit explicitement une durée moyenne de détention de cinq ans afin d'éviter qu'un fonds ayant une gestion axée sur les profits à court terme puisse bénéficier du label ISR.

Ter herinnering, artikel 4, § 2, vijfde lid, voorziet uitdrukkelijk in een gemiddelde looptijd van vijf jaar om te voorkomen dat fondsen waarvan het beheer op kortetermijnwinst gericht is, het MVB-label toegekend krijgen.


­ la durée globale moyenne de détention est de 32 jours (voir rapport au Parlement sur la politique d'immigration du 18 novembre 1997 par le ministre);

­ de gemiddelde totale duur van opsluiting bedraagt 32 dagen (zie verslag aan het Parlement over het immigratiebeleid van 18 november 1997);


­ que la durée moyenne de détention au Centre 127 est de 15 jours en 1997 contre 11 jours en 1996;

­ de gemiddelde duur van opsluiting in Centrum 127 bedraagt 15 dagen in 1997 tegen 11 dagen in 1996;


Quelle était la période moyenne de détention?

Wat was de gemiddelde detentieperiode?


Les cinq arrondissements judiciaires principaux du pays (Bruxelles, Anvers, Flandre orientale, Liège et Charleroi) représentent en moyenne 61 % du nombre total de faits de détention et de vente de stupéfiants ces cinq dernières années.

De vijf voornaamste gerechtelijke arrondissementen van het land (Brussel, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Luik en Charleroi) vertegenwoordigen gemiddeld 61 % van het totale aantal feiten van drugsbezit en drugsverkoop van de voorbije vijf jaar.


Sur base de la dernière analyse de l'OE, je peux communiquer les résultats suivants: Détenus autorisés au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux après leur détention selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux, la catégorie de détention et la condamnation (durée de détention) Cette vérification ne peut être faite que moyennant une réouverture de chaque dossier administratif et donc un examen au cas par cas.

Op basis van de meest recente analyse van de DVZ kan ik de volgende resultaten doorgeven: Vreemdelingen die tot verblijf zijn gemachtigd om humanitaire of medische redenen na hun opsluiting volgens jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen, volgens categorie van gedetineerde en veroordeelde (duur van de opsluiting) Deze controle kan slechts worden gedaan door ieder administratief dossier te openen en dus een individueel onderzoek te doen.


w