Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens qualitatifs et effectifs grâce auxquels nous » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions revoir notre engagement envers les PMA et démontrer qu’en dix ans, nous avons tiré les enseignements de la période précédente et que nous sommes en mesure de mettre en œuvre les moyens qualitatifs et effectifs grâce auxquels nous pourrons réaliser nos objectifs, non pas d’ici 2021, mais bien d’ici 2015, en nous conformant aux objectifs du millénaire pour le développement.

We moeten onze betrokkenheid met de MOL’s een nieuwe impuls geven en laten zien dat we in tien jaar de lessen van de vorige periode geleerd hebben en nu in staat zijn om doeltreffende kwaliteitshulp te geven waarmee we onze doelen kunnen realiseren, niet in 2021 maar in 2015, door het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen.


Nous avons d’excellents fonds grâce auxquels nous pouvons offrir à nos partenaires, via le cadre de partenariat, les moyens de mettre en œuvre des changements.

We hebben prachtige fondsen waarmee we decentraal onze partners in het kader van het partnerschap de middelen bieden om ontwikkelingen door te zetten.


Il existe trois autres moyens importants grâce auxquels nous pouvons rendre plus facile le démarrage d’une entreprise.

Er zijn drie andere belangrijke manieren waarop wij het mensen gemakkelijker kunnen maken om een onderneming te starten.


Grâce à eux, le partenariat effectuerait - nous en sommes certains - un saut de qualitatif en acquérant un élan autonome et une capacité d’action à partir des instances que la société civile saura véhiculer à travers la voie parlementaire, des dynamiques vertueuses alimentées par le respect réciproque qui forme l’interaction synergique entre les cultures et enfin, d’une institution financière adhérant de plus en plus aux exigences spécifiques des pays bénéficiaires et d ...[+++]

We zijn ervan overtuigd dat het partnerschap door deze maatregelen een forse impuls zal krijgen, dat het als zodanig een grote sprong vooruit zal maken en dat het reële mogelijkheden tot actie zal inhouden, mogelijkheden die gebaseerd zijn op de behoeften van het maatschappelijk middenveld zoals die worden overgedragen via het parlementaire kanaal, op heilzame betrekkingen die worden gevoed door het wederzijds respect dat voortkomt uit synergetische interactie tussen de culturen en, ten slotte, op een financiële instelling die steeds nauwer aansluit bij de specifieke behoeften van de begunstigde landen en die beschikt over een uitgebreid ...[+++]


Récemment, l’OCDE a fourni des listes de pays où elles étaient pratiquées, en précisant les sommes prodigieuses et les moyens grâce auxquels est réalisé le blanchiment. Nous pensons que l’Union doit aider les pays, quels qu’ils soient, quel que soit leur régime, qui couvrent des activités illicites par le biais de la législation des offshore.

Ons inziens moet de Unie dan ook hulp bieden aan de landen - ongeacht welke landen en ongeacht hun staatsbestel - die met hun offshore-wetgeving illegale activiteiten dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens qualitatifs et effectifs grâce auxquels nous ->

Date index: 2021-05-29
w